王菀之 - 學會 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 學會




學會
I've Learned
彈奏的黑白琴鍵 你猜不透 你學不會
You can't decipher the piano keys I play, you can't learn it
我的旋律你聽見 弦外之音你誤解
You hear my melody but misunderstand the subtext
並肩的肢體語言 不夠整齊 不夠絕對
Our physical closeness isn't enough, not quite right, not quite perfect
沉默想討你安慰 你卻當作是責備
I stay silent hoping for your comfort, but you take it as a reproach
我愛上的是誰 真正的你還是我支配
Who have I fallen in love with? The real you, or the you I control?
大部分的時間 選錯了座位
Most of the time I choose the wrong seat
溼透的落雨大街 腳步倉促 水花紛飛
The rain-soaked streets, footsteps hurried, water splashing everywhere
我的憂鬱你發現 心底秘密卻擱淺
You notice my sadness, but my deepest secret remains hidden
獨自的空蕩房間 沒有光線 沒有音樂
Alone in the empty room, no light, no music
多希望你在面前 卻滿室寂寞雲煙
I long for you to be here, but the room is filled with a lonely mist
我愛上的是誰 真正的你還是我支配
Who have I fallen in love with? The real you, or the you I control?
大部分的時間 選錯了座位
Most of the time I choose the wrong seat
事與願違 我流下雪白的眼淚
Things don't go as planned, I shed white tears
來自忽略 你的純粹
From ignoring your purity
只忙著核對預設情節
Too busy checking off a predetermined list
和現實的你脫軌
Losing touch with the real you
釋放世界 或許愛是學會看見
Let go of the world, perhaps love is learning to see
自己和你 無可取代的美
Ourselves and each other, our irreplaceable beauty
不是給自己太多界限
Not setting too many boundaries
我愛上的是誰 真正的你還是我支配
Who have I fallen in love with? The real you, or the you I control?
如果遠走高飛 會不會思念
If I were to fly far away, would you miss me?
事與願違 我流下雪白的眼淚
Things don't go as planned, I shed white tears
來自忽略 你的純粹
From ignoring your purity
只忙著核對預設情節
Too busy checking off a predetermined list
和現實的你脫軌
Losing touch with the real you
釋放世界 或許愛是學會看見
Let go of the world, perhaps love is learning to see
自己和你 無可取代的美
Ourselves and each other, our irreplaceable beauty
不給自己太多
Not giving ourselves too much
事與願違 我流下雪白的眼淚
Things don't go as planned, I shed white tears
來自忽略 你的純粹
From ignoring your purity
只忙著核對預設情節
Too busy checking off a predetermined list
和現實的你脫軌
Losing touch with the real you
釋放世界 或許愛是學會看見
Let go of the world, perhaps love is learning to see
自己和你 無可取代的美
Ourselves and each other, our irreplaceable beauty
不是給自己太多
Not giving ourselves too much
不是給自己太多界限
Not setting too many boundaries
彈奏的黑白琴鍵 你猜不透 你學不會
You can't decipher the piano keys I play, you can't learn it





Writer(s): Yuen Chi Ivana Wong, Qing Feng Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.