Paroles et traduction 王菀之 - 小黑與我
陪伴我的白貓剛去世
牠見盡我遭遇
My
white
cat
who
kept
me
company
has
just
passed
away;
it
witnessed
all
my
experiences.
曾期望伴侶是歡樂泉源
父母最後卻分開住
I
once
expected
my
partner
to
be
a
source
of
joy,
but
in
the
end,
my
parents
ended
up
living
separately.
別問落堂冒雨走七里的往事
Don't
ask
about
the
time
I
had
to
walk
seven
miles
in
the
rain
after
a
falling
out.
別問夜來父母吵聲震天的幼稚
Don't
ask
about
the
childlike
fights
between
my
parents
that
filled
the
night
with
noise.
考試尚要去勸交還是第一次
It
was
the
first
time
I
had
to
mediate
a
conflict
while
studying
for
an
exam.
才學懂愛到病要分開去醫
I've
only
just
learned
that
when
love
becomes
an
illness,
we
need
to
separate
in
order
to
heal.
誰逼我做個可憐蟲
可惜我未知痛
Who
forced
me
to
become
a
pitiful
creature?
Too
bad
I
didn't
know
any
better.
見慣悲慘更加迷信愛
哪一位比我懂
I'm
so
used
to
misery
that
I've
become
superstitious
about
love.
Who
understands
it
better
than
me?
如果我是個可憐蟲
別要為我驚恐
If
I
am
a
pitiful
creature,
don't
be
alarmed
for
me.
我走出這溫室更強壯
你有天總相信
I've
emerged
stronger
from
this
insulated
environment.
You'll
believe
it
one
day.
陪伴我的白貓剛去世
牠見盡我遭遇
My
white
cat
who
kept
me
company
has
just
passed
away;
it
witnessed
all
my
experiences.
曾期望伴侶是歡樂泉源
父母最後卻分開住
I
once
expected
my
partner
to
be
a
source
of
joy,
but
in
the
end,
my
parents
ended
up
living
separately.
謝謝懷疑患過抑鬱症的往事
Thank
you
for
suspecting
that
I
had
depression
in
the
past.
還謝謝暫時遇上幾多角戀的錯事
And
thank
you
for
the
brief
experience
of
being
in
a
love
triangle.
好友奪去我情伴還是第一次
My
best
friend
stole
my
lover.
This
was
the
first
time
it
had
happened.
而命書說我像孤星一輩子
And
my
fortune
said
that
I'm
like
a
lonely
star,
destined
to
be
alone
for
life.
誰逼我做個可憐蟲
可惜我未知痛
Who
forced
me
to
become
a
pitiful
creature?
Too
bad
I
didn't
know
any
better.
過去陰影再深還有愛
有心的都應該會懂
No
matter
how
deep
the
shadows
of
the
past,
there
is
still
love.
Those
who
care
should
understand.
如果我是個可憐蟲
別要為我驚恐
If
I
am
a
pitiful
creature,
don't
be
alarmed
for
me.
冷巷之中剛收養的
名字叫小黑像頑童
I
just
adopted
a
cat
in
a
dark
alley,
I
named
him
Little
Black.
He's
like
a
playful
child.
這小小的貓比我還強壯
過去的咒語
我拒絕信
This
little
cat
is
stronger
than
I
am.
I
refuse
to
believe
the
old
curses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Yuen Chi Ivana Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.