王菀之 - 幸福 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 幸福 (Live)




幸福 (Live)
Happiness (Live)
*越難越愛你 可惜手也挽不起
*The harder I love you, the more pity I have
為何沒法比她跟你早半秒一起
Why couldn't I meet you half a moment earlier than she did
怎忍心看見你 喜歡兩個一位也對不起
How can I bear to see you loving two people, unfair to either one
你答應心一死 再與我做知己
You promised that once your heart was dead, you would be my confidant
萬年未算遠 否則怎配叫苦戀
Ten thousand years is not too far away, otherwise how can you call it a bitter love
尚留著甜蜜的短訊雙眼看不穿
I still have your sweet messages, but my eyes are clouded
假使很快見你 這麼快變知己愛意太短
If I see you too soon, my love will fade too quickly
卻更怕等得到 愛意純淨了你已百子千孫
But I'm even more afraid that if I wait until I get what I want, your love will be pure and you will have a hundred descendants
#朋友 能愛她有甚麼 也別顧
#Friends can love her, what do you care, don't worry about it
朋友需要結果 很辛苦 我眼睛雖模糊
Friends need results, it's very hard, though my eyes are blurred
仁慈地看出她 實在無辜 你有快樂與否不要再開估
I can see that she is truly innocent; don't guess whether or not you are happy
給撇棄很苦 不要別人來像我 再受苦
Rejection is hard, don't let others suffer like me
Repeat*
Repeat*
怎忍心再抱怨 純真對你交心過那怕短
How can I complain again; I gave you my pure heart, even if it was for a short time
一顆心 轉不轉 能重頭來過亦同樣挑選
My heart, will it change? If I could start over, I would still choose the same
Repeat#
Repeat#
仍未夠你辛苦 朋友 如你早已幸福 再別顧
You still haven't suffered enough, my friend. If you've already found happiness, don't worry anymore
朋友早已很多 不辛苦
I already have many friends, I'm not suffering
我眼睛雖模糊 仍像你看出她 實在無辜
Though my eyes are blurred, I can still see that she is truly innocent
你有快樂與否不要再開估
Don't guess whether or not you are happy
因愛我而迴避我 上天磨練著我幸福中受苦
Because you avoid me out of love for me, heaven is testing me, making me suffer in happiness





Writer(s): Leung Wai Man, Wang Wan Zhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.