Paroles et traduction 王菀之 - 忽然起舞
到處碰
汗疊汗
為了幾角
Knocking
everywhere,
sweat
over
sweat
for
a
few
cents
兩腳再累
仍重覆那動作
My
legs
may
be
tired,
but
I
keep
repeating
the
same
moves
紙箱裡鋪床
長居街角
A
cardboard
bed
on
the
street
corner,
for
a
long
stay
用兩手拾荒將空罐收藏
期望換暖湯
Collecting
empty
cans
with
my
two
hands,
hoping
to
trade
them
for
a
warm
soup
跌痛了
滴著淚
要找肩膊
I
fell,
my
tears
falling,
I
need
a
shoulder
to
lean
on
四處看完全無天使下降
I
look
around
and
see
no
angels
descending
她心有光芒
仍信天國
Her
heart
shines
bright,
still
believing
in
heaven
縱使命運將她一世隱藏
仍然願發光
Even
if
fate
hides
her
for
a
lifetime,
she
still
wants
to
shine
望見她身世不夠好
Looking
at
her,
her
life
is
not
good
enough
沒期望太高
只想要擁抱
No
high
expectations,
just
wanting
a
hug
有天歡欣的一個人圓舞沒企圖
One
day,
a
joyful
person
dances
alone,
with
no
purpose
下本生怎過都美好
In
the
next
life,
it
will
be
better
任何事再糟
仍在圓舞
No
matter
how
bad
things
get,
I
will
keep
dancing
身份不需知道
但至少一刻感自豪
It
doesn't
matter
who
I
am,
but
at
least
I
can
be
proud
for
a
moment
跌痛了
滴著淚
要找肩膊
I
fell,
my
tears
falling,
I
need
a
shoulder
to
lean
on
眼角有願望換溫暖脈搏
A
wish
in
my
eyes
to
exchange
for
a
warm
pulse
真的有天堂
無懼在軟弱時候沒有光
There
really
is
a
heaven,
no
fear
when
there
is
no
light
in
weakness
自救不需靠錦囊
前途若抱病仍是有藥方
Self-help
doesn't
need
to
rely
on
tricks,
if
the
future
is
sick,
there
is
still
a
cure
珍惜今晚月光
得到的要稀罕
Cherish
the
moonlight
tonight,
what
you
get
is
precious
望見她身世不夠好
Looking
at
her,
her
life
is
not
good
enough
沒期望太高
只想要擁抱
No
high
expectations,
just
wanting
a
hug
有天歡欣的一個人圓舞沒企圖
One
day,
a
joyful
person
dances
alone,
with
no
purpose
若這天天氣不夠好
If
the
weather
isn't
good
today
任何事跌到
記得圓舞
No
matter
how
you
fall,
remember
to
dance
那天走過窄巷
她身影看不到
That
day,
I
walked
through
the
narrow
alley,
her
figure
was
gone
深知道存在已幸福得到
I
deeply
realize
that
happiness
is
in
the
existence
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivana Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.