王菀之 - 我真的受傷了 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 我真的受傷了 (國)




我真的受傷了 (國)
I'm Really Hurt (Nationwide)
燈光也暗了 音樂低聲了
The lights are dimmed, the music lowered
口中的棉花糖也融化了
The cotton candy in my mouth melted
窗外陰天了 人是無聊了
It's overcast outside, I'm bored
我的心開始想你了
My heart starts to miss you
電話響起了 你要說話了
The phone rings, you're going to talk
還以為你心裡對我又想念了
I thought you missed me in your heart
怎麼你聲音變得冷淡了
Why has your voice become so cold?
是你變了 是你變了
It's you who's changed, it's you who's changed
燈光熄滅了 音樂靜止了
The lights go out, the music stops
滴下的眼淚已停不住了
The tears that fall can't be stopped
天下起雨了 人是不快樂
It's raining, people are unhappy
我的心真的受傷了
My heart is really hurt
電話響起了 你要說話了
The phone rings, you're going to talk
還以為你心裡對我又想念了
I thought you missed me in your heart
怎麼你聲音變得冷淡了
Why has your voice become so cold?
是你變了 是你變了
It's you who's changed, it's you who's changed
燈光熄滅了 音樂靜止了
The lights go out, the music stops
滴下的眼淚已停不住了
The tears that fall can't be stopped
天下起雨了 人是不快樂
It's raining, people are unhappy
我的心真的受傷了
My heart is really hurt
我的心真的受傷了
My heart is really hurt





Writer(s): Wong Ivana, Wong Yuen Chi Ivana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.