Paroles et traduction 王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)
Рука (Музыкальная тема к фильму «Мадалена»)
靈魂落泊
被你牽過
Моя
душа
скиталась,
пока
ты
не
взял
меня
за
руку,
逃越了
寂寞
Помог
мне
убежать
от
одиночества.
臨危被你
捉緊過
В
момент
опасности
ты
крепко
держал
меня,
才回復人生的知覺
И
я
снова
почувствовала
себя
живой.
如若需放開手
才是苦心報酬
Если
отпустить
твою
руку
– единственная
награда
за
мои
старания,
忘記怎樣給你擁吻
能平伏顫抖
Я
забуду,
как
целовать
тебя,
чтобы
унять
дрожь.
如若終放開手
無限衷心祝福尚有
Если
в
конце
концов
я
отпущу
твою
руку,
у
меня
останется
бесконечное,
сердечное
благословение,
就算只差一點廝守
會看到你安好
已夠
Даже
если
мы
были
вместе
лишь
мгновение,
видеть
тебя
в
порядке
– уже
достаточно.
頑皮稚氣
被你擁抱
Мою
ребяческую
наивность
ты
обнимал,
如像個
孩童
Как
будто
я
была
ребенком.
難眠夜裡
給撫摸
В
бессонные
ночи
ты
гладил
меня,
從無逃離不到的痛
И
не
было
боли,
от
которой
я
не
могла
убежать.
如若需放開手
才是苦心報酬
Если
отпустить
твою
руку
– единственная
награда
за
мои
старания,
忘記怎樣給你擁吻
能平伏顫抖
Я
забуду,
как
целовать
тебя,
чтобы
унять
дрожь.
如若終放開手
無限衷心祝福尚有
Если
в
конце
концов
я
отпущу
твою
руку,
у
меня
останется
бесконечное,
сердечное
благословение,
就算只差一點廝守
會看到你安好
已夠
Даже
если
мы
были
вместе
лишь
мгновение,
видеть
тебя
в
порядке
– уже
достаточно.
原諒你共我的糾結與夢魘
沒法銷毀
Прости,
что
наши
с
тобой
терзания
и
кошмары
невозможно
уничтожить,
讓這一切
這麼枯萎
И
позволить
всему
этому
так
увянуть.
如若需要鬆手
才是苦心報酬
Если
мне
нужно
отпустить
твою
руку
– это
единственная
награда
за
мои
старания,
忘記怎樣給你擁吻
能平伏顫抖
Я
забуду,
как
целовать
тебя,
чтобы
унять
дрожь.
如若終放開手
無限衷心祝福尚有
Если
в
конце
концов
я
отпущу
твою
руку,
у
меня
останется
бесконечное,
сердечное
благословение,
就算只差一點廝守
會看到你安好
已夠
Даже
если
мы
были
вместе
лишь
мгновение,
видеть
тебя
в
порядке
– уже
достаточно.
曾同夢過
已經很美
То,
что
мы
мечтали
вместе,
уже
прекрасно,
陪著餘生的憶記
Это
будет
сопровождать
воспоминания
до
конца
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.