王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王菀之 - 手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)




手 (電影《馬達‧蓮娜》主題曲)
Рука (Музыкальная тема к фильму «Мадалена»)
靈魂落泊 被你牽過
Моя душа скиталась, пока ты не взял меня за руку,
逃越了 寂寞
Помог мне убежать от одиночества.
臨危被你 捉緊過
В момент опасности ты крепко держал меня,
才回復人生的知覺
И я снова почувствовала себя живой.
如若需放開手 才是苦心報酬
Если отпустить твою руку единственная награда за мои старания,
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Я забуду, как целовать тебя, чтобы унять дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если в конце концов я отпущу твою руку, у меня останется бесконечное, сердечное благословение,
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если мы были вместе лишь мгновение, видеть тебя в порядке уже достаточно.
頑皮稚氣 被你擁抱
Мою ребяческую наивность ты обнимал,
如像個 孩童
Как будто я была ребенком.
難眠夜裡 給撫摸
В бессонные ночи ты гладил меня,
從無逃離不到的痛
И не было боли, от которой я не могла убежать.
如若需放開手 才是苦心報酬
Если отпустить твою руку единственная награда за мои старания,
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Я забуду, как целовать тебя, чтобы унять дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если в конце концов я отпущу твою руку, у меня останется бесконечное, сердечное благословение,
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если мы были вместе лишь мгновение, видеть тебя в порядке уже достаточно.
原諒你共我的糾結與夢魘 沒法銷毀
Прости, что наши с тобой терзания и кошмары невозможно уничтожить,
讓這一切 這麼枯萎
И позволить всему этому так увянуть.
如若需要鬆手 才是苦心報酬
Если мне нужно отпустить твою руку это единственная награда за мои старания,
忘記怎樣給你擁吻 能平伏顫抖
Я забуду, как целовать тебя, чтобы унять дрожь.
如若終放開手 無限衷心祝福尚有
Если в конце концов я отпущу твою руку, у меня останется бесконечное, сердечное благословение,
就算只差一點廝守 會看到你安好 已夠
Даже если мы были вместе лишь мгновение, видеть тебя в порядке уже достаточно.
曾同夢過 已經很美
То, что мы мечтали вместе, уже прекрасно,
陪著餘生的憶記
Это будет сопровождать воспоминания до конца моей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.