王菀之 - 月亮事 - 國語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 月亮事 - 國語




月亮事 - 國語
Moon Affairs - Mandarin
月亮事(國)
Moon Affairs (Mandarin)
監製:馮翰銘
Producer: Fon Hon Ming
誰拖誰的手 編起舞的影子
Whose hand held whose, creating the dancing silhouette
然後轉個頭 和誰調換位置
Then turned their heads, and swiftly changed place
沒甚麼理由 沒失望的藉口
No reason given, no excuse for the disappointment
多輕易的變走當初唯一的堅持
How easily abandoned, the one and only original insistence
誰為誰擔憂 日出都沒意思
Who worried for whom, sunlight lost its meaning
然後放開手 把時間給停止
And so they let go, halting the passage of time
不再有以後 不再覺得足夠
No more future, no longer enough
勉強的走進孤獨而漫長的現實
With difficulty, stepping into the solitary, interminable reality
不等待 醒過來 一個人裝作享受
Not waiting, waking alone, pretending to be content
別發呆 別悲哀 自己為自己伴奏
No more daze, no more sorrow, my own sole accompanist
不再為自己的故事而難過
No more sadness for my own story
根本一早知道有這個結果
For I knew from the start, this was the outcome
不再相信花開一定會結果
No more faith that every bloom will bear fruit
記住下次不要犯同樣的錯
Remember, next time, avoid the same mistake
不等待 醒過來 一個人裝作享受
Not waiting, waking alone, pretending to be content
別發呆 別悲哀 自己為自己伴奏
No more daze, no more sorrow, my own sole accompanist
不再為自己的故事而難過
No more sadness for my own story
根本一早知道有這個結果
For I knew from the start, this was the outcome
不再相信花開一定會結果
No more faith that every bloom will bear fruit
記住下次不要犯同樣的錯
Remember, next time, avoid the same mistake
不再相信花開一定會結果
No more faith that every bloom will bear fruit
放得開 才真明白 你愛的不是我
Only in letting go, do I truly understand, it was not me you loved
曾經拖過手 編起舞的影子
Once, your hand held mine, creating the dancing silhouette
然後轉個頭 和她調換位置
Then you turned your head, and changed places with her





Writer(s): Ivana Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.