Paroles et traduction 王菀之 - 末日 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明晨
天將會塌下來吧
Tomorrow
morning
the
sky
will
fall
down,
baby,
don't
you
think
so
突然你我愛的一切
未曾愛夠已火化
Suddenly,
everything
we
love,
we
haven't
loved
enough,
has
been
incinerated
傳聞
的審判馬上來吧
The
prophesied
judgment
is
coming
soon,
my
dear
面前有數百種講法
難分真假
There
are
hundreds
of
interpretations
in
front
of
us,
it's
hard
to
tell
which
is
true
這末日理論
像提我
過得好嗎
This
doomsday
theory
is
like
asking
me
日子
若果不多了
還想怎花
If
my
days
are
numbered,
how
do
I
want
to
spend
them
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
misfortune
and
fortune
就每天當沒明天
捉緊愛人過
Then
let's
live
each
day
as
if
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
loved
ones
將生活還給我
做每天必修功課
Give
me
back
my
life,
make
it
my
daily
homework
就算知歲月無多
無憾的生存過
Even
if
I
know
my
time
is
short,
I'll
live
without
regrets
在愛惜中離座
已經不錯
It's
not
bad
to
leave
with
love
如常
不可以失方吋嗎
It's
like
we
can't
be
out
of
line,
right?
盡回你我那些職責
限期到了也優雅
Do
what
we
have
to
do
completely,
and
leave
gracefully
when
it's
time
假設
悲觀放大了的話
Let's
say
pessimism
has
been
amplified
蔓延世界氣氛只有
沉鬱孤寡
The
only
atmosphere
in
the
world
is
depression
and
loneliness
這末日理論
預言到
那麼可怕
This
doomsday
theory
predicts
that
it
will
be
so
terrible
無辜
或者講不上
無奈不假
Innocent
or
not,
helplessness
is
real
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
misfortune
and
fortune
就每天當沒明天
捉緊愛人過
Then
let's
live
each
day
as
if
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
loved
ones
將生活還給我
做每天必修功課
Give
me
back
my
life,
make
it
my
daily
homework
就算知歲月無多
無憾的生存過
Even
if
I
know
my
time
is
short,
I'll
live
without
regrets
遇上這好時代
有這雙你我
What
a
great
time
to
meet
you,
my
love
非走不可時
非走不可
散落茫茫銀河
When
we
have
to
go,
we
have
to
go,
scattering
into
the
vast
galaxy
萬年後
沒有我
誰可救助
Ten
thousand
years
from
now,
with
me
gone,
who
will
save
me?
最後
誰亦會流過
重要是
留影過
In
the
end,
everyone
will
pass
away,
what
matters
is
that
we've
left
our
mark
如果
禍與福都躲不過
If
we
can't
escape
misfortune
and
fortune
就每天當沒明天
捉緊愛人過
Then
let's
live
each
day
as
if
there's
no
tomorrow,
hold
on
to
our
loved
ones
將生活還給我
別教恐慌擊倒我
Give
me
back
my
life,
don't
let
fear
knock
me
down
就算知歲月無多
平實的生存
每天好好過
Even
if
I
know
my
time
is
short,
I'll
live
a
simple
life,
cherish
every
day
很壞之中等最好
也許它計錯
In
the
worst
of
times,
we
should
hope
for
the
best,
maybe
it's
just
a
miscalculation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Yuen Chi Ivana Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.