Paroles et traduction 王菀之 - 滿天星 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滿天星 (Live)
Full of Stars (Live)
浪漫長夜星河
記下了詩人留住片刻點點愛火
Romantic
night's
starry
river
notes
a
poet
who
keeps
a
moment's
sparks
of
love
望著其實已不錯
美麗會痛楚
情漩動完美的心窩
Looking
is
already
pretty
good,
beauty
can
be
painful,
emotions
stir
a
perfect
heart
不停地為愛禱告
原來上帝聽到並賜你給我
Keeping
praying
for
love,
it
turns
out
that
God
heard
and
gifted
you
to
me
戀情終於得到麼
仍感激接近過
Does
the
romance
finally
get
it?
Still
thankful
to
have
gotten
close
能今生得到這段情
曾受過傷的心會醒
To
have
gotten
this
love
in
this
life,
a
wounded
heart
will
wake
up
相愛於咫尺勝甜言蜜語
Loving
you
at
a
hair's
breadth
is
better
than
sweet
nothings
別要我清醒
明知手拖不到盡頭
Don't
make
me
sober
up,
knowing
that
our
hands
won't
intertwine
until
the
end
仍願意感受試過擁有
Still
willing
to
experience
having
tried
to
possess
滿天星作證
這一對
逆境中溫馨
Full
of
Stars
as
our
witness,
this
pair,
cozy
in
adversity
福積過幾多
有你愛著我
感動源自耳邊輕輕唱歌
How
much
fortune
has
been
accumulated,
with
you
loving
me,
emotions
from
your
soft
singing
by
my
ear
越動人越怕出錯
顧慮有太多連童話也忍心敲破
The
more
moving,
the
more
afraid
of
making
a
mistake,
too
many
concerns
even
allows
a
fairy
tale
to
be
broken
依然為你去禱告
期望上帝聽到讓你我好過
Still
praying
for
you,
hoping
that
God
will
hear
and
make
things
better
for
you
and
me
戀情花開不結果
留於天國盛放
The
romance
blossomed
but
didn't
bear
fruit,
let
it
bloom
in
Heaven
你說再見又怎捨得放手
心靈難自由
You
said
goodbye,
how
can
I
bear
to
let
go?
The
heart
can't
be
free
多傷心仍願放開你
用眼淚平復你傷口
However
heartbreaking,
I'm
still
willing
to
let
you
go,
using
tears
to
soothe
your
wounds
能今生得到這段情
曾受過傷的心會醒
To
have
gotten
this
love
in
this
life,
a
wounded
heart
will
wake
up
相愛於咫尺勝甜言蜜語
Loving
you
at
a
hair's
breadth
is
better
than
sweet
nothings
別要我清醒
明知手拖不到盡頭
Don't
make
me
sober
up,
knowing
that
our
hands
won't
intertwine
until
the
end
仍願意感受試過擁有
甜蜜痛苦畫滿星宿
Still
willing
to
experience
having
tried
to
possess,
sweet
pain
painting
the
stars
滿天星作證
這一對
逆境中溫馨
夢裡可盡情
Full
of
Stars
as
our
witness,
this
pair,
cozy
in
adversity,
can
be
unrestrained
in
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuen Chi Ivana Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.