Paroles et traduction 王菀之 - 畫意 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
被人嫌怪
被人辭退
被情人騙去
Говорят,
странная,
увольняют
с
работы,
возлюбленный
обманывает,
絕望的感情傻到留下耳朵
給情人做裝飾的怪客
глупая
в
своей
безнадежной
любви,
оставляет
ему
ухо,
как
украшение
для
этого
чудака.
誰受過怕感動
還是覺得驚嚇
Кто-то,
познавший
страх,
может
быть,
будет
тронут,
а
кто-то
испугается,
苦戀之痛全被抹殺
боль
неразделенной
любви
полностью
стерта.
百病貧困
仍然無悔
未曾賣過
仍舊畫畫
Болезни,
бедность
— всё
нипочем,
не
продала
ни
одной
картины
и
продолжает
рисовать,
只是為了呈現世間光明
來叫開心可散發
просто
чтобы
показать
миру
свет,
чтобы
радость
могла
разлиться
повсюду,
無視血色蒼白
忘掉過得蕭煞
не
замечая
бледности
и
мрака,
забывая
о
пережитых
невзгодах,
色彩鮮暖全是自發
яркие
и
теплые
краски
— всё
это
идет
изнутри.
你
聽過梵高吧
值幾多百
Ты
ведь
слышал
о
Ван
Гоге?
Сколько
сотен
он
стоит?
他那人格
難剖白
求存人人明白
Его
личность
трудно
понять,
но
желание
выжить
понятно
каждому.
看
他有權亂去畫
Смотри,
у
него
есть
право
рисовать
всё,
что
вздумается,
也許口袋
也不致一片空白
может
быть,
тогда
его
карманы
не
были
бы
пусты.
畫完無數麥田和向日葵
Он
написал
бесчисленные
поля
пшеницы
и
подсолнухи,
贏到了後代的收藏研究
завоевав
признание
потомков,
став
предметом
изучения
и
коллекционирования,
無奈有生之年才售得出一個客
но
при
жизни
продал
лишь
одну
картину,
無奈那種鉤勒
無奈那種筆法
какая
ирония,
какая
техника,
一幅心血才值二百
работа
всей
его
жизни
стоила
всего
двести.
萬人做上
萬年難買
藝術傑作
Миллионы
людей
создают,
но
шедевры
искусства
невозможно
купить,
從未獲得當時留意
при
жизни
они
не
привлекают
внимания,
難道人死商業才計得到他價格
неужели
только
после
смерти
человека
коммерция
признает
его
ценность?
難道妥協一劃
難道放棄風格
Неужели
нужно
идти
на
компромиссы,
отказываться
от
своего
стиля,
跟風一下然後暴發
следовать
моде,
чтобы
быстро
разбогатеть?
你
聽過梵高吧
值幾多百
Ты
ведь
слышал
о
Ван
Гоге?
Сколько
сотен
он
стоит?
只有人格
難表白
求存人人明白
Только
его
личность
трудно
понять,
но
желание
выжить
понятно
каждому.
看
他有權亂去畫
Смотри,
у
него
есть
право
рисовать
всё,
что
вздумается,
也許口袋
也不致一片空白
может
быть,
тогда
его
карманы
не
были
бы
пусты.
賣完又買
賣完又買
憑誰訂價
憑賣藝討生活
Продавать
и
покупать,
продавать
и
покупать,
кто
устанавливает
цену?
Зарабатывать
на
жизнь
искусством,
誰會淪落似這精神病院關起的過客
кому
суждено
влачить
жалкое
существование
в
психиатрической
лечебнице?
難活到了不惑
留下了他風格
Он
не
дожил
до
сорока,
но
оставил
свой
след,
很想清醒無奈病發
хотел
проснуться,
но
болезнь
одолела.
你
聽過梵高吧
值幾多百
Ты
ведь
слышал
о
Ван
Гоге?
Сколько
сотен
он
стоит?
只有人格
難表白
求存人人明白
Только
его
личность
трудно
понять,
но
желание
выжить
понятно
каждому.
看
他有權亂去畫
Смотри,
у
него
есть
право
рисовать
всё,
что
вздумается,
也許口袋
也不致一片空白
может
быть,
тогда
его
карманы
не
были
бы
пусты.
看
一個人的命
或者悲慘
Смотри,
чья-то
жизнь
может
быть
трагичной,
他到臨終
仍肯畫
仍然貢獻世間
но
он
продолжал
рисовать
до
самой
смерти,
продолжал
вносить
свой
вклад
в
этот
мир.
看
他看長夜星空
Смотри,
как
он
смотрит
на
ночное
небо,
哪種燦爛
顯得世間太蒼白
какое
великолепие,
заставляющее
мир
казаться
таким
блеклым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung Wai Man, Wang Wan Zhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.