王菀之 - 與愛人飛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 與愛人飛




與愛人飛
Flying with the Love of My Life
剛剛好兩個機位當寶
Two seats just for us, like a precious treasure
這旅客與我分享半邊行李
My fellow passenger, your luggage is half mine
外衣睡衣預最美
Dress to impress, ready to shine
期待到連覺都不願睡 想起已心醉
I’m so excited, I can barely sleep, Just thinking about it makes my heart leap
全程讓你和我的小玩具來相對
Our little toys will keep us entertained throughout the flight
*十萬里 逐段飛 滲入雲層美滿共坐客機
*Ten million miles, flying together, Soaring through the clouds, hand in hand in this seat
遇氣流纏你手臂不需要棉被
If there’s turbulence, I'll hold you tight, no need for a blanket
長情戲 畫日記 要遨遊全世界日夜去飛
A love story, a travelogue, We'll explore the world, day and night
意義在和你手拖手滑翔探秘 目的地不理*
The destination doesn't matter, as long as we're together, gliding hand-in-hand*
愛侶愛到比新婚更好
Our love is stronger than a honeymoon
不需出街也不必逛裝潢店舖
We don't need to go out, or shop for decorations
重點是相伴到老
The most important thing is to grow old together
甜蜜到無法抽身地步 好想你知道
Our love is so sweet, I can't get enough
延誤被困寒冷機艙有你陪都好
Even if we're delayed and stuck in a cold cabin, I'm happy as long as I'm with you
十萬里 逐段飛 滲入雲層美滿共坐客機
Ten million miles, flying together, Soaring through the clouds, hand in hand in this seat
遇氣流纏你手臂不需要棉被
If there’s turbulence, I'll hold you tight, no need for a blanket
長情戲 畫日記 要遨遊全世界日夜去飛
A love story, a travelogue, We'll explore the world, day and night
意義在和你手拖手滑翔探秘 目的地不理
The destination doesn't matter, as long as we're together, gliding hand-in-hand
十萬里 逐段飛 滲入雲層美滿共坐客機
Ten million miles, flying together, Soaring through the clouds, hand in hand in this seat
遇氣流纏你手臂不需要棉被
If there’s turbulence, I'll hold you tight, no need for a blanket
長情戲 畫日記 赤道寒流四季逐日儲起
A love story, a travelogue, From the equator to the poles, every day our love grows
意義在乎我將一生一世愛你 永不會捨棄
The most important thing is that I will love you forever, and never let you go





Writer(s): Ivana Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.