Paroles et traduction Олег Газманов - Белый снег
Мне
хочется
белого
снега,
I
long
for
white
snow,
Морозного
синего
дня,
A
frosty
blue
day,
Чтоб
кони
лихие
с
разбега
For
spirited
horses
to
swiftly
take
me
В
поля
уносили
меня.
Away
into
the
fields.
Чтоб
ветер
свистел
за
плечами,
For
the
wind
to
whistle
behind
me,
А
я
синеву
рассекал,
As
I
cut
through
the
blue,
И
пел
о
ямщицкой
печали
And
sing
of
the
coachman's
sorrow
Веселым
своим
рысакам.
To
my
cheerful
trotters.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Ветер
за
плечами.
The
wind
at
my
back.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Снится
мне
ночами.
I
dream
of
it
at
night.
Белый,
белый,
белый
день
White,
white,
white
day
Кони
мои
- птицы.
My
horses
are
like
birds.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Мне
ночами
снится.
I
dream
of
it
at
night.
Чтоб
птицами
кони
летели,
For
my
horses
to
fly
like
birds,
Быстрее,
быстрее
и,
вдруг,
Faster,
faster
and,
suddenly,
Все
беды
в
метель
улетели,
All
troubles
fly
away
in
the
snowstorm,
Лишь
чистое
поле
вокруг.
Only
a
pure
field
around.
Мне
хочется
белого
снега,
I
long
for
white
snow,
Морозного
синего
дня,
A
frosty
blue
day,
Чтоб
кони
лихие
с
разбега
For
spirited
horses
to
swiftly
take
me
В
поля
уносили
меня.
Away
into
the
fields.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Ветер
за
плечами.
The
wind
at
my
back.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Снится
мне
ночами.
I
dream
of
it
at
night.
Белый,
белый,
белый
день
White,
white,
white
day
Кони
мои
- птицы.
My
horses
are
like
birds.
Белый,
белый,
белый
снег
White,
white,
white
snow
Мне
ночами
снится.
I
dream
of
it
at
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.