Олег Газманов - Морячка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Газманов - Морячка




Морячка
Sailor Girl
Над морскою тишиной, над крутою над волной
Above the sea's quietude, above the steep, rolling wave
Две вечерние звезды, две дороги, две судьбы
Two evening stars ignite, two paths, two destinies crave
И одна из них зовет через волны на восход
And one of them beckons me, across the waves to the dawn
А другая тянет к дому, снова в порт меня зовет
While the other pulls me home, back to the harbor I'm drawn
Дома долго мне нельзя - сердце просится в моря
I can't stay home for long - my heart yearns for the seas
Посмотреть, как в океане начинается заря
To witness how the ocean's dawn begins with ease
Но как только горизонт пеной берег зачеркнёт
But as soon as the horizon, with foam, erases the shore
Меня снова тянет к дому, снова в порт меня зовёт
I'm drawn back to my home once more, the harbor I adore
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Я любимой объяснял, как лебедка тянет трал
I explained to my beloved, how the winch pulls the trawl
А она не хочет слушать, хочет, чтоб поцеловал
But she doesn't want to listen, just wants a kiss to enthrall
Я любимой говорил, как в моря свои ходил
I told my love of my journeys, across the vast, open seas
А она не хочет слушать, хочет, крепче чтоб любил
But she doesn't want to listen, just wants my love to appease
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Я, наверное, не зря в этот раз ходил в моря
This voyage wasn't in vain, I feel it in my soul
Наменял я там подарков, ждёт их вся моя родня
I've brought back many gifts, for my family to behold
Скоро наши молодцы всё швартовые концы
Soon our lads will secure, all the mooring lines with care
Намотают на кнехты, и причалят корабли
Winding them on the bollards, our ships will find harbor there
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты морячка - я моряк
You're a sailor girl, I'm a sailor true
Ты рыбачка - я рыбак
You're a fisher girl, I'm a fisherman too
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see
Ты на суше - я на море
You're on land, I'm at sea
Мы не встретимся никак
We're not meant to be, you see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.