Paroles et traduction Олег Газманов - Мы вместе
Глядя
в
зал,
Looking
into
the
hall,
Отражаюсь
я
в
Ваших
глазах,
I
see
myself
reflected
in
your
eyes,
В
них,
струной
напряженно
звеня,
In
them,
like
a
taut
string
vibrating,
Выбирает
дорога
меня.
The
road
chooses
me.
Наша
юность
уходит
от
нас.
Our
youth
slips
away
from
us.
Над
дорогой
длиной
в
одну
жизнь
Over
the
road,
as
long
as
a
life,
Моя
песня,
как
птица,
кружит.
My
song
circles
like
a
bird.
И
в
сплетении
рук,
And
in
the
intertwining
of
our
hands,
И
в
сиянии
глаз
- мы
вместе.
And
in
the
radiance
of
your
eyes
- we
are
together.
Бьется
колокол
сердца
в
ладонях
моих
- мы
вместе.
The
bell
of
my
heart
beats
in
my
palms
- we
are
together.
Все,
сметая
преграды,
Sweeping
away
all
obstacles,
Разрушая
все
стены
- мы
вместе.
Breaking
down
all
walls
- we
are
together.
Мы
вместе.
We
are
together.
Желтый
лист
A
yellow
leaf
Упадет
на
простой
обелиск.
Falls
upon
a
simple
obelisk.
Бьется
память
в
висках,
вспоминай,
Memory
pulses
in
my
temples,
remember,
Тех,
кто
верил
в
потерянный
рай.
Those
who
believed
in
a
lost
paradise.
В
небеса
Into
the
heavens
Улетят
наших
дней
голоса,
The
voices
of
our
days
will
fly
away,
Но
останется
песни
роса,
But
the
dew
of
the
song
will
remain,
Растворенная
в
Ваших
глазах.
Dissolved
in
your
eyes.
И
в
сплетении
рук,
And
in
the
intertwining
of
our
hands,
И
в
сиянии
глаз
- мы
вместе.
And
in
the
radiance
of
your
eyes
- we
are
together.
Бьется
колокол
сердца
в
ладонях
моих
- мы
вместе.
The
bell
of
my
heart
beats
in
my
palms
- we
are
together.
Все,
сметая
преграды,
Sweeping
away
all
obstacles,
Разрушая
все
стены
- мы
вместе.
Breaking
down
all
walls
- we
are
together.
Мы
вместе.
We
are
together.
Снова
жизнь
по
тропинке
ребенком
бежит,
Life
runs
again
like
a
child
on
a
path,
Новый
век
по
спирали
кружит...
A
new
century
spirals...
И
в
сплетении
рук,
And
in
the
intertwining
of
our
hands,
И
в
сиянии
глаз
- мы
вместе.
And
in
the
radiance
of
your
eyes
- we
are
together.
Бьется
колокол
сердца
в
ладонях
моих
- мы
вместе.
The
bell
of
my
heart
beats
in
my
palms
- we
are
together.
Все,
сметая
преграды,
Sweeping
away
all
obstacles,
Разрушая
все
стены
- мы
вместе.
Breaking
down
all
walls
- we
are
together.
Мы
вместе.
We
are
together.
И
в
сплетении
рук,
And
in
the
intertwining
of
our
hands,
И
в
сиянии
глаз
- мы
вместе.
And
in
the
radiance
of
your
eyes
- we
are
together.
Бьется
колокол
сердца
в
ладонях
моих
- мы
вместе.
The
bell
of
my
heart
beats
in
my
palms
- we
are
together.
Все,
сметая
преграды,
Sweeping
away
all
obstacles,
Разрушая
все
стены
- мы
вместе.
Breaking
down
all
walls
- we
are
together.
Мы
вместе.
We
are
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.