Олег Газманов - Парень с девушкой гулял - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Газманов - Парень с девушкой гулял




Парень с девушкой гулял
A Young Man Walked with a Girl
Парень с девушкой гулял в роще над рекою,
A young man walked with a girl in a grove by the river,
Парень девушку обнял левою рукою.
The young man embraced the girl with his left hand.
"Ты ошибся, дорогой, - она парню шепчет,-
"You're mistaken, dear," she whispers to the young man,
Обними меня рукой правой, да покрепче!"
"Embrace me with your right hand, and hold me tighter!"
Чем богат, тем и рад, дело вот такое:
With what I have, I'm glad, that's how it goes:
Защищал я Москву правою рукою,
I defended Moscow with my right hand,
Извините паренька, если вам обидно,
Forgive the young man, if you're offended,
Только правая рука пулею пробита.
It's just that my right hand is pierced by a bullet.
Если б эту пулю в грудь фашисты угодили,
If the fascists had lodged this bullet in my chest,
Мы, красавица, вот тут с вами б не ходили.
We, my beauty, wouldn't be walking here together.
На снегу бы я лежал над рекой Москвою,
I would be lying on the snow by the Moscow River,
Никогда б вас не обнял и левою рукою!
And I would never have embraced you, even with my left hand!
Извините паренька попросту, без гнева,
Forgive the young man, simply, without anger,
Но приходится пока обнимать мне левой.
But for now, I have to embrace you with my left.
Тихий берег весь в цветах, над рекой березы.
The quiet shore is all in bloom, birches above the river.
Почему у вас в глазах появились слёзы?
Why do tears appear in your eyes?
Парень с девушкой гулял в роще над рекою,
A young man walked with a girl in a grove by the river,
Парень девушку обнял левою рукою.
The young man embraced the girl with his left hand.
"Милый, славный, дорогой! - она парню шепчет.
"My dear, my sweet, my darling!" she whispers to the young man,
- Обними меня рукой левой, да покрепче!.
- Embrace me with your left hand, and hold me tighter!.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.