Paroles et traduction Олег Газманов - Свежий ветер
Я
сегодня
не
такой,
как
вчера
I'm
not
the
same
today
as
I
was
yesterday,
Свежий
ветер
мои
крылья
поднял
A
fresh
wind
has
lifted
my
wings.
Кожу
старую
взрывая
на
швах,
Bursting
the
seams
of
my
old
skin,
Новой
кожей
я
все
небо
обнял.
With
new
skin,
I've
embraced
the
whole
sky.
Свежий
ветер
он
не
зря
прилетал
The
fresh
wind,
it
didn't
come
in
vain,
Пыль
стряхнул
и
распахнул
мне
окно
It
shook
off
the
dust
and
threw
open
my
window.
Я
давно
о
свежем
ветре
мечтал
I've
longed
for
a
fresh
wind
for
so
long,
Свежий
ветер,
мы
с
тобой
заодно
Fresh
wind,
we're
on
the
same
side.
Полем,
полем,
полем
свежий
ветер
пролетел
Across
the
field,
across
the
field,
the
fresh
wind
flew,
Поле,
свежий
ветер,
я
давно
его
хотел
The
field,
the
fresh
wind,
I've
wanted
it
for
so
long.
Полем,
полем,
полем
свежий
ветер
пролетал
Across
the
field,
across
the
field,
the
fresh
wind
flew,
Поле,
свежий
ветер,
я
давно
о
нем
мечтал
The
field,
the
fresh
wind,
I've
dreamt
of
it
for
so
long.
Расскажу
ему,
как
было
со
мной
I'll
tell
it
how
it
was
with
me,
Как
лечили
от
свободы
меня
How
they
treated
me
for
my
freedom,
Как
хотели,
чтобы
был
я
слепой
How
they
wanted
me
to
be
blind,
У
слепого
так
легко
все
отнять
It's
so
easy
to
take
everything
from
a
blind
man.
Как
хотели
за
меня
все
решать
How
they
wanted
to
decide
everything
for
me,
В
чем
ходить,
где
жить
и
чем
мне
дышать
What
to
wear,
where
to
live,
and
how
to
breathe.
Как
хотели
запретить
мне
мечтать,
How
they
wanted
to
forbid
me
from
dreaming,
Но
теперь
меня
уж
не
удержать
But
now
they
can't
hold
me
back
anymore.
Я
сегодня
не
такой
как
вчера
I'm
not
the
same
today
as
I
was
yesterday,
Я
голодный,
но
веселый
и
злой
I'm
hungry,
but
cheerful
and
angry.
Мне
то
нечего
сегодня
терять,
I
have
nothing
to
lose
today,
Потеряет
нынче
кто-то
другой.
Someone
else
will
lose
today.
В
песнях
ветра
мысли
очень
просты
The
thoughts
in
the
wind's
song
are
very
simple,
Кроме
неба
нету
правды
другой
There
is
no
other
truth
besides
the
sky.
Эта
песня
мне
звенит
с
высоты
This
song
rings
out
to
me
from
above,
Кто
ее
не
слышит
- просто
глухой.
Whoever
doesn't
hear
it
is
simply
deaf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Эскадрон
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.