Олег Газманов - Сделан в СССР - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Олег Газманов - Сделан в СССР




Сделан в СССР
Made in the USSR
Украина и Крым, Беларусь и Молдова -
Ukraine and Crimea, Belarus and Moldova -
Это моя страна.
This is my land.
Сахалин и Камчатка, Уральские горы -
Sakhalin and Kamchatka, the Ural Mountains -
Это моя страна.
This is my land.
Красноярский край, Сибирь и Поволжье,
Krasnoyarsk Krai, Siberia and the Volga region,
Казахстан и Кавказ, и Прибалтика тоже ...
Kazakhstan and the Caucasus, and the Baltics too ...
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Рюрики, Романовы, Ленин и Сталин -
Rurikovich dynasty, Romanovs, Lenin and Stalin -
Это моя страна.
This is my land.
Пушкин, Есенин, Высоцкий, Гагарин -
Pushkin, Yesenin, Vysotsky, Gagarin -
Это моя страна.
This is my land.
Разоренные церкви и новые храмы,
Ruined churches and new temples,
Красная площадь и стройка на БАМе ...
Red Square and the construction site on the BAM ...
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Олимпийское золото, старты, победы -
Olympic gold, starts, victories -
Это моя страна.
This is my land.
Жуков, Суворов, комбайны, торпеды -
Zhukov, Suvorov, combines, torpedoes -
Это моя страна.
This is my land.
Олигархи и нищие, мощь и разруха,
Oligarchs and the poor, power and devastation,
КГБ, МВД и большая наука ...
KGB, МВД and great science ...
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Глинка, Толстой, Достоевский, Чайковский,
Glinka, Tolstoy, Dostoevsky, Tchaikovsky,
Врубель, Шаляпин, Шагал, Айвазовский
Vrubel, Chaliapin, Chagall, Aivazovsky
Нефть и алмазы, золото, газ,
Oil and diamonds, gold, gas,
Флот, ВДВ, ВВС и спецназ.
Navy, Airborne Forces, Air Force and special forces.
Водка, икра, Эрмитаж и ракеты,
Vodka, caviar, the Hermitage and rockets,
Самые красивые женщины планеты,
The most beautiful women on the planet,
Шахматы, опера, лучший балет,
Chess, opera, the best ballet,
Скажите, где есть то, чего у нас нет?!
Tell me, where is there something that we don't have?!
Даже Европа объединилась в союз,
Even Europe has united in a union,
Вместе наши предки сражались в бою.
Together our ancestors fought in battle.
Вместе выиграна Вторая мировая война,
Together we won the Second World War,
Вместе мы самая большая страна.
Together we are the largest country.
Душат границы, без визы нельзя,
Borders are suffocating, you can't go without a visa,
Как вам без нас, отзовитесь, друзья!
How are you without us, respond, friends!
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR
Я рожден в Советском Союзе,
I was born in the Soviet Union,
Сделан я в СССР
Made in the USSR






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.