Paroles et traduction 關正傑 - MACARTHUR PARK
MACARTHUR PARK
ПАРК МАКАРТУРА
Spring
was
never
waiting
for
us
dear
It
ran
one
step
ahead
Весна
никогда
не
ждала
нас,
дорогая,
она
всегда
была
на
шаг
впереди,
As
we
followed
in
the
dance
Between
the
parted
pages
and
were
pressed
Пока
мы
следовали
за
ней
в
танце
между
страницами
и
были
сжаты
In
loves
hot
fevered
iron
Like
a
striped
pair
of
pants
В
горячей
лихорадке
любви,
словно
пара
полосатых
штанов.
MacArthurs
Park
is
melting
in
the
dark
Парк
Макартура
тает
в
темноте,
All
the
sweet
green
icing
flowing
down...
Вся
сладкая
зелёная
глазурь
стекает
вниз...
Someone
left
the
cake
out
in
the
rain
Кто-то
оставил
торт
под
дождём.
I
dont
think
that
I
can
take
it
Не
думаю,
что
я
смогу
это
вынести,
Cause
it
took
so
long
to
bake
it
Ведь
его
так
долго
пекли,
And
Ill
never
have
that
recipe
again
Oh
no
И
у
меня
больше
никогда
не
будет
этого
рецепта.
О
нет.
I
recall
the
yellow
cotton
dress
Foaming
like
a
wave
Я
вспоминаю
жёлтое
хлопковое
платье,
пенящееся,
как
волна,
On
the
ground
around
your
knees
На
земле
вокруг
твоих
коленей.
The
birds
like
tender
babies
in
your
hands
Птицы,
как
нежные
младенцы,
в
твоих
руках,
And
the
old
men
playing
checkers
by
the
trees
И
старики
играют
в
шашки
под
деревьями.
MacArthurs
Park
is
melting
in
the
dark
Парк
Макартура
тает
в
темноте,
All
the
sweet
green
icing
flowing
down...
Вся
сладкая
зелёная
глазурь
стекает
вниз...
Someone
left
the
cake
out
in
the
rain
Кто-то
оставил
торт
под
дождём.
I
dont
think
that
I
can
take
it
Не
думаю,
что
я
смогу
это
вынести,
Cause
it
took
so
long
to
bake
it
Ведь
его
так
долго
пекли,
And
Ill
never
have
that
recipe
again
Oh
no
И
у
меня
больше
никогда
не
будет
этого
рецепта.
О
нет.
There
will
be
another
song
for
me
For
I
will
sing
it
Будет
другая
песня
для
меня,
ведь
я
спою
её,
There
will
be
another
dream
for
me
Someone
will
bring
it
Будет
другая
мечта
для
меня,
кто-то
принесёт
её
мне.
I
will
drink
the
wine
while
it
is
warm
Я
буду
пить
вино,
пока
оно
тёплое,
And
never
let
you
catch
me
looking
at
the
sun
И
никогда
не
позволю
тебе
поймать
меня
смотрящим
на
солнце.
And
after
all
the
loves
of
my
life
И
после
всех
любовей
в
моей
жизни,
After
all
the
loves
of
my
life
Youll
still
be
the
one.
После
всех
любовей
в
моей
жизни,
ты
всё
ещё
будешь
единственной.
I
will
take
my
life
into
my
hands
and
I
will
use
it
Я
возьму
свою
жизнь
в
свои
руки,
и
я
буду
пользоваться
ею,
I
will
win
the
worship
in
their
eyes
and
I
will
lose
it
Я
завоюю
восхищение
в
их
глазах,
и
я
потеряю
его.
I
will
have
the
things
that
I
desire
У
меня
будет
всё,
чего
я
желаю,
And
my
passion
flow
like
rivers
through
the
sky.
И
моя
страсть
будет
течь,
как
реки
по
небу.
And
after
all
the
loves
of
my
life
И
после
всех
любовей
в
моей
жизни,
After
all
the
loves
of
my
life
Youll
still
be
the
one
После
всех
любовей
в
моей
жизни,
ты
всё
ещё
будешь
единственной.
And
Ill
ask
myself
why
И
я
спрошу
себя,
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Webb, Adrian Drover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.