Paroles et traduction 關正傑 - Tian Can Bian ( Li De Dian Shi Ju " Tian Can Bian " Zhu Ti Qu )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tian Can Bian ( Li De Dian Shi Ju " Tian Can Bian " Zhu Ti Qu )
Tian Can Bian ( Li De Dian Shi Ju " Tian Can Bian " Zhu Ti Qu )
獨自在山坡
高處未算高
Alone
on
the
mountainside,
high
but
not
high
enough
命運在冷笑
暗示前無路
Fate
sneers,
hinting
that
there
is
no
way
forward
浮雲遊身邊
發出警告
我高視闊步
Drifting
clouds
circle
me,
warning
me,
but
I
stride
on
雖知此山頭
猛虎滿佈
Though
I
know
this
peak
is
infested
with
tigers
膽小非英雄
決不願停步
Cowards
are
no
heroes;
I
will
not
stop
冷眼對血路
寂寞是命途
I
stare
down
the
bloody
path,
my
destiny
is
solitude
明月映山崗
倍覺孤高(明月映山崗
倍覺孤高)
The
moon
shines
on
the
mountainside,
I
feel
so
alone
(The
moon
shines
on
the
mountainside,
I
feel
so
alone)
拋開愛慕
飽遭煎熬
早知代價高
I
cast
aside
my
love,
knowing
the
cost
絲方吐盡
繭中天蠶
必須破籠牢
The
silkworm
spins
its
last
thread,
it
must
break
free
from
its
cocoon
獨自在山坡
高處未算高
Alone
on
the
mountainside,
high
but
not
high
enough
命運在冷笑
暗示前無路
Fate
sneers,
hinting
that
there
is
no
way
forward
浮雲遊身邊
發出警告
我高視闊步
Drifting
clouds
circle
me,
warning
me,
but
I
stride
on
雖知此山頭
猛虎滿佈
Though
I
know
this
peak
is
infested
with
tigers
膽小非英雄
決不願停步
Cowards
are
no
heroes;
I
will
not
stop
冷眼對血路
寂寞是命途
I
stare
down
the
bloody
path,
my
destiny
is
solitude
明月映山崗
倍覺孤高(明月映山崗
倍覺孤高)
The
moon
shines
on
the
mountainside,
I
feel
so
alone
(The
moon
shines
on
the
mountainside,
I
feel
so
alone)
拋開愛慕
飽遭煎熬
早知代價高
I
cast
aside
my
love,
knowing
the
cost
絲方吐盡
繭中天蠶
必須破籠牢
The
silkworm
spins
its
last
thread,
it
must
break
free
from
its
cocoon
一生稱英雄
永不信命數
A
hero
never
believes
in
fate
經得起波濤
更感自傲
I
have
weathered
the
storm
and
I
am
stronger
抹去了眼淚
背上了憤怒
I
have
wiped
away
my
tears
and
I
am
filled
with
rage
讓我攀險峰
再與天比高
Let
me
climb
the
perilous
peak
and
challenge
the
heavens
讓我攀險峰
再與天比高
Let
me
climb
the
perilous
peak
and
challenge
the
heavens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Jimmy K J, Li Xiao Tian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.