Paroles et traduction 關正傑 - 在原野上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在原野上
Across the Wilderness
在原野上
任我獨行
Across
the
wilderness,
I
wander
alone
自由歲月
伴我此生
Free
years,
my
companion
for
life
去複來騎著馬
奔跑撲撲風沙
Coming
and
going,
riding
my
horse,
galloping
through
the
wind
and
sand
快樂無須說話
Happiness
needs
no
words
自由領域
願我獨尋
Free
realm,
may
I
seek
alone
在原野上
渡過一生
Across
the
wilderness,
spend
a
lifetime
我願常乘著馬
奔跑撲撲風沙
I
wish
to
always
ride
my
horse,
galloping
through
the
wind
and
sand
快樂無用說話
Happiness
needs
no
words
長夜是我的
知己不必怕
The
long
night
is
my
confidant,
no
need
to
fear
營幕是我的家
The
tent
is
my
home
去複來騎著馬
牲口那怕風沙
Coming
and
going,
riding
my
horse,
even
the
animals
don't
fear
the
wind
and
sand
野地遙望晚霞
Over
the
wilderness,
gazing
at
the
sunset
在原野上
任我獨行
Across
the
wilderness,
I
wander
alone
自由歲月
伴我此生
Free
years,
my
companion
for
life
去複來騎著馬
奔跑撲撲風沙
Coming
and
going,
riding
my
horse,
galloping
through
the
wind
and
sand
快樂無須說話
Happiness
needs
no
words
自由領域
願我獨尋
Free
realm,
may
I
seek
alone
在原野上
渡過一生
Across
the
wilderness,
spend
a
lifetime
我願常乘著馬
奔跑撲撲風沙
I
wish
to
always
ride
my
horse,
galloping
through
the
wind
and
sand
快樂無用說話
Happiness
needs
no
words
長夜是我的
知己不必怕
The
long
night
is
my
confidant,
no
need
to
fear
營幕是我的家
The
tent
is
my
home
去複來騎著馬
牲口那怕風沙
Coming
and
going,
riding
my
horse,
even
the
animals
don't
fear
the
wind
and
sand
野地遙望晚霞
Over
the
wilderness,
gazing
at
the
sunset
在原野上
任我獨行
Across
the
wilderness,
I
wander
alone
自由歲月
伴我此生
Free
years,
my
companion
for
life
去複來騎著馬
奔跑撲撲風沙
Coming
and
going,
riding
my
horse,
galloping
through
the
wind
and
sand
快樂無用說話
Happiness
needs
no
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Man Chung Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.