Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
關正傑
在那遙遠的地方
Traduction en russe
關正傑
-
在那遙遠的地方
Paroles et traduction 關正傑 - 在那遙遠的地方
Copier dans
Copier la traduction
在记忆里那地方
Это
место
в
памяти
有个活泼俏女郎
Есть
живая
девушка
令到小伙子每天帐幕过
Заставляйте
молодого
человека
каждый
день
проходить
мимо
скинии
忍不住要转身张望
Не
могу
удержаться,
чтобы
не
обернуться
и
не
оглядеться
вокруг
愉快的笑脸没法挡
Счастливую
улыбку
невозможно
остановить
那样甜美胜蜜糖
Эта
сладость
лучше
меда
没法抵抗水一般眼睛
Не
могу
устоять
перед
слезящимися
глазами
好比夜里光辉月亮
Как
сияющая
луна
ночью
愿意抛去梦想
Готов
отбросить
мечты
永远伴你去牧羊
Всегда
сопровождать
вас,
чтобы
пасти
овец
让我可以天天伴你
Чтобы
я
мог
быть
с
тобой
каждый
день
欣赏你的举止面庞
Ценю
твои
манеры
и
лицо
若你许我伴脚边
Если
ты
позволишь
мне
быть
рядом
с
тобой
我愿能变作白羊
Хотел
бы
я
стать
овном
让你高高举起马鞭
Позволю
тебе
высоко
держать
свой
хлыст
轻轻地啊鞭打背上
Легонько
хлестни
по
спине
在记忆里那地方
Это
место
в
памяти
有个活泼俏女郎
Есть
живая
девушка
令到小伙子每天帐幕过
Заставляйте
молодого
человека
каждый
день
проходить
мимо
скинии
忍不住要转身张望
Не
могу
удержаться,
чтобы
не
обернуться
и
не
оглядеться
вокруг
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Pd Traditional, Kok-kong Cheng
Album
關正傑三合一珍藏集
date de sortie
01-01-2004
1
英雄出少年
2
月亮照高原
3
相對無言
4
新的希望
5
盡在不言中
6
龍的傳人
7
恨綿綿
8
漁舟唱晚
9
變色龍
10
天蠶變 - 電視劇 "天蠶變" 主題曲
11
天龍訣 - 麗的電視劇"天龍訣"主題曲
12
新變色龍 - 麗的長篇劇《新變色龍》主題曲
13
楚留香 - 無綫武俠劇《楚留香》主題曲
14
人在江湖 - 麗的電視劇"人在江湖"主題曲
15
大地恩情 - 電視劇"大地恩情"主題曲
16
醉紅塵
17
碧海青天 (電視劇《賴布衣》歌曲)
18
在原野上
19
萬水千山縱橫(無電視劇"天龍八部"主題曲)
20
情愛幾多哀
21
遲早是一對
22
詠梅
23
天籟...星河傳說
24
祝福
25
莫徬徨
26
雪中情
27
我要走天涯
28
是誰沉醉
29
殘夢 - 電視劇"天龍訣"插曲
30
漫漫前路
31
良夜好歌聲 - 香港電台《良夜好歌聲》主題曲
32
明日再明日
33
救世者 - 電影《救世者》主題曲
34
落日在何處
35
星
36
我自問(麗的電視劇 "大昏迷" 插曲)
37
一點燭光
38
小生命
39
愛的音訊
40
在那遙遠的地方
41
常在我心間...愛你不分早晚
42
倆忘煙水裡
Plus d'albums
啟示
2015
啟示
2015
雷射金曲
2013
名曲選2
2012
K2HD: 名曲選 關正傑
2010
K2HD Ming Qu Xuan
2010
K2HD 名曲選關正傑
2010
K2HD Ming Qu Xuan
2010
K2HD: 名曲選 關正傑
2010
環球巨星影音啟示錄: 關正傑
2009
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.