關正傑 - 愿我永远不用想� - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關正傑 - 愿我永远不用想�




愿我永远不用想�
May I Never Think of You Again
原想与你携手远去四处荡荡
Once I thought of wandering far together
但今天彷似美梦渐已尽遗忘
But today it feels like the dream is fading
原想与你随风细诉每个愿望
Once I thought we'd whisper our wishes in the breeze
但已经不需多讲 已经是以往
But there's no need to say it, it's all in the past
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的欢乐笑声
But I fear I'd miss your joyful laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的亲蜜笑声
But I fear I'd miss your loving laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
回想过去从不见你静静下泪
I don't recall seeing you cry in the past
亦不知不见你在还是心已去
I don't know if you're gone or if your heart has left
从今你我还可再见也再共聚
We may meet again in the future
但我心已经空虚 浓情尽已失去
But my heart is empty and our love has faded
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的欢乐笑声
But I fear I'd miss your joyful laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的亲蜜笑声
But I fear I'd miss your loving laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的欢乐笑声
But I fear I'd miss your joyful laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的亲蜜笑声
But I fear I'd miss your loving laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?
愿我永远不用想你
May I never think of you,
但我怕会失去你的欢乐笑声
But I fear I'd miss your joyful laughter
怎�可以牵著你的心
How can I let go of your heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.