關正傑 - 我要走天涯 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關正傑 - 我要走天涯




我要走天涯
Хочу уйти на край света
別了她不想多講一句話
Прощаюсь с тобой, не хочу говорить ни слова,
默默地送她歸家
Молча провожаю тебя домой.
我有滿懷情話今天不講也罷
У меня полно нежных слов, но сегодня лучше промолчу.
想起今年初夏沙灘之上你與我
Вспоминаю начало лета, мы с тобой на пляже,
默默望著晚霞
Молча смотрели на закат.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Вспоминаю, как мы были вместе, словно во сне,
當初真心的答允變了一串謊話
Мои искренние обещания превратились в ложь.
始終不敢相愛只盼你寬恕我吧
Так и не смог полюбить, прошу, прости меня.
今天拋下了過去舊事逝像晚霞
Сегодня я оставляю прошлое, оно исчезает, как закат.
別了她偏偏想不出一句話
Прощаюсь с тобой, но не могу вымолвить ни слова,
默默地折一朵花輕輕的送與她
Молча срываю цветок и тихонько дарю тебе.
今天將心放下好比將枷鎖拋下
Сегодня я освобождаю свое сердце, словно сбрасываю оковы.
彼此相望強笑熱淚面上滴下
Мы смотрим друг на друга, пытаемся улыбаться, но слезы катятся по щекам.
一生不羈好比野馬野外是我家
Вся жизнь моя свобода, я как дикий мустанг, мой дом степь.
一生不羈與放縱願我足跡走遍天下
Вся жизнь моя свобода и безрассудство, хочу оставить свой след по всему миру.
幾許崎嶇不怕只怕心放不下
Не боюсь трудностей, боюсь лишь привязанности.
今天一別你我要見望望落日晚霞
Сегодня мы прощаемся, и я хочу, чтобы ты смотрела на закат.
想起當初卿卿我我似夢幻化
Вспоминаю, как мы были вместе, словно во сне,
當初真心的答允變了一串謊話
Мои искренние обещания превратились в ложь.
始終不敢相愛只盼你寬恕我吧
Так и не смог полюбить, прошу, прости меня.
今天拋下了過去舊事逝像晚霞
Сегодня я оставляю прошлое, оно исчезает, как закат.
...
Ла Ла Ла Ла ...





Writer(s): Peter Yarrow, Huang Kun Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.