關正傑 - 星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關正傑 - 星




Star
闭起双眼睛 心中感觉清静
Close your eyes and feel your heart grow calm
再张开眼睛 怕观望前程
Open them again and fear the path ahead
夜冷风更清 这一片荒野地
The cold night wind howls across the desolate wasteland
沿途是岐路 我方向未能明
The path splits off into many, my direction lost
啊... 不见朗月
Ah... The moon is hidden
导我迷途只有星
Only stars guide me through this maze
啊... 荒野路
Ah... A desolate path
伴我独行是流萤
Fireflies dance beside me as I journey alone
纵步独行
I walk alone
沿途寂静 似只有呼吸声
Only the sound of my breath breaks the silence
缓步前往 决意走崎岖山径
I walk slowly, determined to navigate this rugged path
踏过荆棘 苦中找到安静
I tread through thorns, finding peace in the pain
踏过荒郊 我双脚是泥泞
I cross the barren land, my feet covered in mud
满天星光 我不怕风正劲
The countless stars shine, dispelling my fear of the storm
满心是期望 过黑暗是黎明
My heart is filled with hope, knowing that dawn will follow darkness
啊... 星也灿烂
Ah... The stars shine bright
伴我夜行给我影
They accompany me on my journey, casting their light
啊... 星光引路
Ah... The starlight guides me
风之语轻轻听
I listen to the gentle whisper of the wind
带着热情
With passion in my heart
我要找理想 理想是和平
I seek my dream, a world of peace
寻梦而去 那怕走崎岖险径
I chase my aspirations, unafraid of the perilous path ahead
啊... 不见朗月
Ah... The moon is hidden
导我迷途只有星
Only stars guide me through this maze
啊... 星光引路
Ah... The starlight guides me
风之语轻轻听
I listen to the gentle whisper of the wind
带着热情
With passion in my heart
我要找理想 理想是和平
I seek my dream, a world of peace
寻梦而去 那怕走崎岖险径
I chase my aspirations, unafraid of the perilous path ahead
明日谁步过 这星也带领
Tomorrow, whoever walks this path will also be guided by these stars





Writer(s): Unknown Writer, Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.