關正傑 - 落日在何处 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 關正傑 - 落日在何处




落日在何处
Куда садится солнце?
落日在何处
Куда садится солнце?
落日落在何处浮云何处静下
Куда садится солнце, где успокаиваются облака?
依依未舍匆匆逝晚霞
Не желая прощаться, торопливо гаснет заря.
旧日踏在何处踢过那些海沙
Где ступали мы когда-то, по какому песку?
沙滩上的海沙未答话
Песок на берегу молчит.
日暮绝色多么灿烂独如黄金正繁华
Закат невероятно красив, сияет, словно золото в зените славы.
自问共她亦有距离好比星星难以摘下
Спрашиваю себя, неужели между нами такая же пропасть, как до недосягаемых звёзд?
自问付过无穷代价
Спрашиваю себя, неужели всё это было напрасно?
Music...
Музыка...
日暮绝色多么灿烂独如黄金正繁华
Закат невероятно красив, сияет, словно золото в зените славы.
自问共她亦有距离好比星星难以摘下
Спрашиваю себя, неужели между нами такая же пропасть, как до недосягаемых звёзд?
自问付过无穷代价
Спрашиваю себя, неужели всё это было напрасно?
话别未问缘固勉强再装潇洒
Прощаясь, я не спрашиваю о судьбе, лишь пытаюсь казаться невозмутимым.
不知浪花源源欲说话
Не знаю, хотят ли волны что-то сказать,
不知是否涌涌欲说话
Не знаю, правда ли они хотят что-то сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.