關正傑 - 雪中情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 關正傑 - 雪中情




雪中情
Snowy Feelings
与你情如白雪
Our love is like the white snow,
永远不要染尘
May it forever remain pure.
谣传常常是恶梦
Rumors are often nightmares,
不可心惊震
Don't let your heart tremble in fear.
你看见雪花飘時
When you see the snowflakes falling,
我這裡雪落更深
The snow here falls even deeper.
寂寞两地情 要多信任
The loneliness of being apart requires much trust,
明了真心爱末泯
To know that our love has not faded.
寒梅仍能傲雪
The plum blossom can still withstand the snow,
你更加胜别人
You are even stronger than others.
谣言从来莫信任
Never trust rumors,
真心早共印
Our hearts have long been imprinted together.
我看见雪花飘时
When I see the snowflakes falling,
对你的爱种更深
My love for you deepens.
日后我回来
When I return,
最好证实
It will be the best proof,
原来真心爱末泯
That our love has not faded.
与你情如白雪
Our love is like the white snow,
永远不要染尘
May it forever remain pure.
谣传常常是恶梦
Rumors are often nightmares,
不可心惊震
Don't let your heart tremble in fear.
你看见雪花飘时
When you see the snowflakes falling,
我这里雪落更深
The snow here falls even deeper.
寂寞两地情 要多信任
The loneliness of being apart requires much trust,
明了真心爱末泯
To know that our love has not faded.
寒梅仍能傲雪
The plum blossom can still withstand the snow,
你更加胜别人
You are even stronger than others.
谣言从来莫信任
Never trust rumors,
真心早共印
Our hearts have long been imprinted together.
我看见雪花飘时
When I see the snowflakes falling,
对你的爱种更深
My love for you deepens.
日后我回来
When I return,
最好证实
It will be the best proof,
原来真心爱末泯
That our love has not faded.





Writer(s): Kwok Jim Lo, Zhao Mei Tai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.