Paroles et traduction 關正傑 - 龍的傳人
龍的傳人
A Dragon's Descendant
龙的传人
Dragon's
Descendants
遥远的东方有一条江
In
the
distant
Orient,
there
is
a
river
它的名字就叫长江
Its
name
is
the
Yangtze
遥远的东方有一条河
In
the
distant
Orient,
there
is
a
river
它的名字就叫黄河
Its
name
is
the
Yellow
River
虽不曾看见长江美
Though
I
have
never
seen
the
beauty
of
the
Yangtze
梦里常神游长江水
I
often
dream
of
swimming
in
its
waters
虽不曾听见黄河壮
Though
I
have
never
heard
the
Yellow
River's
roar
澎湃汹涌在梦里
Its
surging
power
fills
my
dreams
古老的东方有一条龙
In
the
ancient
Orient,
there
is
a
dragon
它的名字就叫中国
Its
name
is
China
古老的东方有一群人
In
the
ancient
Orient,
there
is
a
people
他们全都是龙的传人
They
are
all
descendants
of
the
dragon
巨龙脚底下我成长
I
grew
up
under
the
dragon's
feet
长成以后是龙的传人
When
I
grew
up,
I
became
a
descendant
of
the
dragon
黑眼睛黑头发黄皮肤
My
dark
eyes,
dark
hair,
and
yellow
skin
永永远远是龙的传人
Will
forever
mark
me
as
a
descendant
of
the
dragon
百年前宁静的一个夜
A
hundred
years
ago,
on
a
peaceful
night
巨变前夕的深夜里
The
eve
of
a
great
upheaval
枪炮声敲碎了宁静夜
Gunfire
shattered
the
tranquility
四面楚歌是姑息的剑
Appeasement's
sword
sang
on
all
sides
多少年炮声仍隆隆
For
many
years,
the
cannons
roared
多少年又是多少年
For
many
years,
and
for
many
more
years
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
巨龙巨龙你擦亮眼
Dragon,
dragon,
open
your
eyes
永永远远地擦亮眼
Open
your
eyes
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jian Hou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.