Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつも夕方の色
I
always
recall
you
with
the
colors
of
twilight
髪に馴染ませてた君を思い出した
In
your
hair
空を食うようにびっしりビルが湧く街
A
city
where
buildings
sprout
up
like
they're
devouring
the
sky
淋しさは感じないけど
I
don't
feel
lonely
それはそれで僕は生き急ぐな
Yet,
I
still
rush
through
life
いつ終わるかな
風が吹く度
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
with
every
gust
of
wind,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
意味もないのに
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
for
no
reason,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
壁が立つ度
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
at
every
obstacle,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
意味もないのに
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
for
no
reason,
rushing,
rushing
なぜかドクダミと
For
some
reason,
I
remember
the
Houttuynia
それを刈る母の背中を思い出した
And
my
mother's
back
as
she
mows
it
蔦が這うようにびっしり人が住む街
A
city
where
people
live
like
ivy
clinging
to
walls
淋しさは感じないけど
I
don't
feel
lonely
それはそれで僕は生き急ぐな
Yet,
I
still
rush
through
life
いつ終わるかな
風が吹く度
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
with
every
gust
of
wind,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
意味もないのに
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
for
no
reason,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
壁が立つ度
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
at
every
obstacle,
rushing,
rushing
いつ終わるかな
意味もないのに
生き急ぐ
生き急ぐ
When
will
it
end?
I
rush
for
no
reason,
rushing,
rushing
月が消えてく
The
moon
fades
away
君が何か言おうとしても
Even
if
you
try
to
say
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.