Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Match to Peanut
Match to Peanut
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
あの子が先に嘘ついた
The
first
lie
was
hers.
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
外の月がビー玉
ビー玉
The
moon
outside
looks
like
a
marble,
a
marble.
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
あの子の方が真剣だった
She
was
the
one
that
was
more
serious.
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
湯呑みに余った水が
The
water
left
in
the
cup,
また
こぼれた
overflowed
again.
心がこぼれた
My
heart
overflowed.
どっかに飛んだピーナッツ
The
peanut
has
gone
somewhere.
湿気ってるマッチでつけた火が
The
wet
match
lit
a
fire,
テーブルの上
照らした
照らした
and
it
lit
up
the
table,
it
lit
up.
どっかに行ったピーナッツ
The
peanut
has
gone
somewhere.
いつかのあの幸せみたいに
Like
that
brief
moment
of
happiness
we
had,
またどこかへ消えてしまって
it's
gone
somewhere
else
again.
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
あの子の方が真剣だった
She
was
the
one
that
was
more
serious.
深夜に噛んだピーナッツ
I
bit
on
a
peanut
in
the
dead
of
night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and
it
felt
like
it
was
stale.
湯呑みに溜まった水が
The
water
that
had
gathered
in
the
cup,
また
こぼれた
overflowed
again.
心が
こぼれた
My
heart,
overflowed.
こぼれた
心が
こぼれた
Overflowed,
my
heart
overflowed.
心が
こぼれた
My
heart
overflowed.
心が
こぼれた...
My
heart
overflowed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 一郎
Album
834.194
date de sortie
19-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.