sakanaction - Match to Peanut - traduction des paroles en anglais

Match to Peanut - sakanactiontraduction en anglais




Match to Peanut
Match to Peanut
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
あの子が先に嘘ついた
The first lie was hers.
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
外の月がビー玉 ビー玉
The moon outside looks like a marble, a marble.
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
あの子の方が真剣だった
She was the one that was more serious.
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
湯呑みに余った水が
The water left in the cup,
また こぼれた
overflowed again.
心がこぼれた
My heart overflowed.
どっかに飛んだピーナッツ
The peanut has gone somewhere.
湿気ってるマッチでつけた火が
The wet match lit a fire,
テーブルの上 照らした 照らした
and it lit up the table, it lit up.
どっかに行ったピーナッツ
The peanut has gone somewhere.
いつかのあの幸せみたいに
Like that brief moment of happiness we had,
またどこかへ消えてしまって
it's gone somewhere else again.
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
あの子の方が真剣だった
She was the one that was more serious.
深夜に噛んだピーナッツ
I bit on a peanut in the dead of night,
湿気ってるような気がしたピーナッツ
and it felt like it was stale.
湯呑みに溜まった水が
The water that had gathered in the cup,
また こぼれた
overflowed again.
心が こぼれた
My heart, overflowed.
こぼれた 心が こぼれた
Overflowed, my heart overflowed.
心が こぼれた
My heart overflowed.
心が こぼれた...
My heart overflowed...





Writer(s): 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.