sakanaction - Music (Ej_Remix) - traduction des paroles en allemand

Music (Ej_Remix) - sakanactiontraduction en allemand




Music (Ej_Remix)
Musik (Ej_Remix)
流れ流れ
Fließend, fließend
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
Sehnt sich der Vogel nach dem felsen Felsen in der Ferne?
高く空を飛んだ
Flog hoch in den Himmel
誰も知らない
Von niemandem gekannt
知らない街を見下ろし
Blickte auf die ungekannte Stadt hinab
鳥は何を思うか
Was denkt der Vogel?
淋しい僕と同じだろうか
Wie ich, der Einsame, oder?
離ればなれ
Endlich getrennt
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
Vermisst der Vogel seine Scharengefährten?
高い声で鳴いた
Schrie mit hoher Stimme
何も言わない
Nichts wird gesagt
言わない街は静かに
Die schweigende Stadt liegt still
それを聴いていたんだ
Ich hörte es
弱い僕と同じだろうか
Wie ich, der Schwache, oder?
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
Unsere Worte, gewöhnt an Schmerz, Wunden und Lügen
疲れた川面 浮かび流れ
Erschöpfte Wasseroberfläche treibt und fließt
君が住む町で
In der Stadt, in der du
消えた
Verschwand
消えた
Verschwand
(カワハナガレル)
(Fluss fließt davon)
消えた
Verschwand
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
(Noch immer unsichtbar, noch unsichtbar)
消えた
Verschwand
消えた
Verschwand
(カワハナガレル)
(Fluss fließt davon)
消えた
Verschwand
(マダミエナイ マダミエナイカラ)
(Unsichtbar, weil unsichtbar)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
Mit nassen Haaren möchte ich schlafen
脱ぎ捨てられた服
Die abgeworfenen Kleider
昨日のままだった
Unverändert von gestern
何も言わない
Nichts wird gesagt
言わない部屋の壁に
An der schweigenden Zimmwand
それは寄りかかって
Lehnte sie sich
だらしない僕を見ているようだ
Schien meinen schlampigen Zustand zu sehen
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
Mein Selbstgespräch, gewöhnt an Schmerz, Wunden und Lügen
疲れた夜と並び吹く風
Erschöpfte Nacht und der wehende Wind
君の頬へ
Zu deiner Wange
触れた
Berührte
触れた
Berührte
(ヨルハナガレル)
(Nacht fließt davon)
触れた
Berührte
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
(Aber nicht geweint, nicht geweint)
触れた
Berührte
触れた
Berührte
(ヨルハナガレル)
(Nacht fließt davon)
君が
Du
(ナイテイタ ナイテイタカラ)
(Weintest, ja, weintest)
振り返った季節に立って
Stehend in zurückgewandten Jahreszeiten
思い出せなくて嫌になって
Hass, weil ich mich nicht erinnere
流れ流れてた鳥だって
Sogar der fließende Vogel
街で鳴いてたろ
Schrie in der Stadt, nicht wahr?
鳴いてたろ
Schrie, nicht wahr?
過ぎ去った季節を待って
Wartend auf vergangene Jahreszeiten
思い出せなくて嫌になって
Hass, weil ich mich nicht erinnere
離ればなれから飛び立って
Aus der Trennung heraus startete der Flug
鳥も鳴いてたろ
Auch der Vogel schrie, nicht wahr?
鳴いてたろ
Schrie, nicht wahr?
いつだって僕らを待ってる
Wartet immer noch auf uns
疲れた痛みや傷だって
Sogar erschöpfte Schmerzen und Wunden
変わらないままの夜だって
Sogar die unveränderte Nacht
歌い続けるよ
Singe weiter
続けるよ
Sing weiter
いつだって僕らを待ってる
Wartet immer noch auf uns
まだ見えないままただ待ってる
Wartend, noch immer unsichtbar
だらしなくて弱い僕だって
Sogar ich, schlampig und schwach
歌い続けるよ
Singe weiter
続けるよ
Sing weiter





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.