sakanaction - Nantettatte Haru - traduction des paroles en allemand

Nantettatte Haru - sakanactiontraduction en allemand




Nantettatte Haru
Es ist eben Frühling
今年始めの
Anfang dieses Jahres
春の雷がサヨナラ告げた
kündete der Frühlingsdonner den Abschied
きっと吹くな
Wind, Wind, wehe sicher nicht
君はスカートの
Du, deines Rockes
裾を気にしながら駅に消えた
Saum beachtend, verschwandst am Bahnhof
きっと吹くな
Wind, Wind, wehe sicher nicht
明日は雨予報
Morgen Regenvorhersage
立ち尽くしてただけの僕の傘
mein Regenschirm, der nutzlos stand
杖のように固まった
erstarrt wie ein Wanderstock
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙 なんてったって春だ
Warum Tränen fließen, was soll's, es ist Frühling
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙が 多分 春か
Warum Tränen flossen, wohl Frühling wohl
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙 なんてったって春だ
Warum Tränen fließen, was soll's, es ist Frühling
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙が 多分 春か
Warum Tränen flossen, wohl Frühling wohl
今年二度目の
Zum zweiten Male dieses
春の雷で早歩きした
Jahres Frühlingsdonner, eilte ich
きっと降るな
Regen, Regen, falle sicher nicht
歩き慣れた道
Auf gewohntem Wege
横目で見た赤いツツジの花
Rot Azaleen im Augenwinkel sah
おもむろに揺れたんだ
die sich plötzlich bewegten
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙 なんてったって春だ
Warum Tränen fließen, was soll's, es ist Frühling
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙が 多分
Warum Tränen flossen, wohl Frühling wohl
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙 なんてったって春だ
Warum Tränen fließen, was soll's, es ist Frühling
南南西から鳴く風
Wind, der aus Südsüdwest weht
なぜか流れた涙が 多分 春だ
Warum Tränen flossen, wohl Frühling ist's
だんだん君は大人になっていった
Allmählich wurdest du zur Erwachsenen
流れた涙 なんてったって春だ
Diese Tränen - was soll's, es ist Frühling
だんだん僕も大人になっていった
Allmählich wurde ich zum Erwachsenen
流れた涙は 多分春だ
Jene Tränen wohl Frühling wohl
だんだん君は大人になっていった
Allmählich wurdest du zur Erwachsenen
流れた涙 なんてったって春だ
Diese Tränen - was soll's, es ist Frühling
だんだん僕も大人になっていった
Allmählich wurde ich zum Erwachsenen
流れた涙は多分 春だ
Jene Tränen wohl Frühling ist's





Writer(s): 山口 一郎

sakanaction - Sakanaction
Album
Sakanaction
date de sortie
13-03-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.