sakanaction - 『バッハの旋律を夜に聴いたせいです。』 - traduction des paroles en anglais




『バッハの旋律を夜に聴いたせいです。』
『It's because I listened to Bach's melody at night.』
バッハの旋律を夜に聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody at night
こんな心
My heart is like this
バッハの旋律を夜に聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody at night
こんな心
My heart is like this
月に慣れた僕がなぜ
Why did I, who am used to the moon
月に見とれたのはなぜ
Gape at the moon?
歩き出そうとしてたのに
I was about to walk away
待ってくれって服を掴まれたようだ
But I felt as though my clothes had been grabbed and I was made to wait.
バッハの旋律を夜に聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody at night
こんな心
My heart is like this
バッハの旋律を夜に聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody at night
こんな心
My heart is like this
月に慣れた君がなぜ
Why did you, who are used to the moon
月を見ていたのはなぜ
Stare at the moon?
僕の左手に立ち
You stood at my left
黙ってる君の顔を思い出したよ
And I remembered your silent face.
気まぐれな君の色
The whimsical color of you
部屋に吹くぬるいその色
The lukewarm color that blows in the room
壁が鳴り痺れるチェロ
The cello that numbs and makes the walls vibrate
すぐに忘れてしまうだろう
I'll probably forget it soon.
気まぐれな君の色
The whimsical color of you
部屋に吹くぬるいその色
The lukewarm color that blows in the room
壁が鳴り痺れるチェロ
The cello that numbs and makes the walls vibrate
すぐに忘れてしまうだろう
I'll probably forget it soon.
バッハの旋律をひとり聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody alone
こんな心
My heart is like this
バッハの旋律をひとり聴いたせいです
It's because I listened to Bach's melody alone
こんな心
My heart is like this
忘れかけてたのになぜ
Why do I, who had almost forgotten
忘れられないのはなぜ
Still remember?
歩き始めた二人
The two of us began to walk
笑ってる君の顔を思い出したよ
And I remembered your smiling face.
気まぐれな君の色
The whimsical color of you
部屋に吹くぬるいその色
The lukewarm color that blows in the room
壁が鳴り痺れるチェロ
The cello that numbs and makes the walls vibrate
すぐに忘れてしまうだろう
I'll probably forget it soon.
気まぐれな君の色
The whimsical color of you
部屋に吹くぬるいその色
The lukewarm color that blows in the room
壁が鳴り痺れるチェロ
The cello that numbs and makes the walls vibrate
すぐに忘れてしまうだろう
I'll probably forget it soon.
気まぐれな君の色
The whimsical color of you
部屋に吹くぬるいその色
The lukewarm color that blows in the room
壁が鳴り痺れるチェロ
The cello that numbs and makes the walls vibrate
すぐに忘れてしまうだろう
I'll probably forget it soon.





Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.