Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナイトフィッシングイズグッド
Ночная рыбалка - это хорошо
いつかさようなら、僕は夜に帰るわ
Когда-нибудь
прощай,
я
вернусь
в
ночь
何もかも忘れてしまう前に
Прежде
чем
всё
забуду
ビルの灯りがまるでディレイのように流れてた
Огни
зданий,
словно
задержка,
текли
夢のような世界があるのなら
Если
существует
мир,
как
сон
僕も変われるかな
Смогу
ли
я
измениться?
アスファルトに立つ僕と月の
Между
мной,
стоящим
на
асфальте,
и
луной
間には何もないって知った
Я
понял,
что
ничего
нет
去年と同じ服を着ていたら
Надев
ту
же
одежду,
что
и
в
прошлом
году
去年と同じ僕がいた
Я
обнаружил
того
же
себя,
что
и
в
прошлом
году
後ろめたい嘘や悲しみで
Позорная
ложь
и
печаль
汚れたシミもまだそのまま
Грязные
пятна
всё
ещё
остались
何もない夜に、何かあるような気がして
В
пустой
ночи,
чувствуя,
что
что-то
есть
君に電話してしまうんだ、いつも
Я
звоню
тебе,
всегда
いつかさようなら、僕は夜に帰るわ
Когда-нибудь
прощай,
я
вернусь
в
ночь
何もかも忘れてしまう前に
Прежде
чем
всё
забуду
ビルの灯りがまるでディレイのように流れてた
Огни
зданий,
словно
задержка,
текли
ゆらゆら揺れる水面の月、忍ぶ足音、気配がした
Колеблющаяся
луна
на
поверхности
воды,
крадущиеся
шаги,
я
почувствовал
присутствие
草を掻き分け、虫を払うかのように君を手招きする
Раздвигая
траву,
словно
смахивая
насекомых,
я
маню
тебя
目を細む鳥のように今、川底舐めるように見る
Как
птица,
щурящая
глаза,
сейчас,
я
смотрю,
будто
слизывая
дно
реки
かの糸たぐり寄せてしなる跳ねる水の音がした
Я
услышал
звук
натянутой
лески
и
бьющейся
рыбы
(きっと僕が踊り暮れる、夜の闇に隠れ潜む)
(Наверняка
я
буду
танцевать
до
утра,
скрываясь
в
ночной
тьме)
(ずっと僕が待ち焦がれる恋のような素晴らしさよ)
(Это
как
любовь,
которую
я
так
долго
ждал)
きっと僕が踊り暮れる、夜の闇に隠れ潜む
Наверняка
я
буду
танцевать
до
утра,
скрываясь
в
ночной
тьме
ずっと僕が待ち焦がれる恋のような素晴らしさよ
Это
как
любовь,
которую
я
так
долго
ждал
いつかさようなら、僕は夜に帰るわ
Когда-нибудь
прощай,
я
вернусь
в
ночь
何もかも忘れてしまう前に
Прежде
чем
всё
забуду
ビルの灯りがまるでディレイのように流れてた
Огни
зданий,
словно
задержка,
текли
この先でほら、僕を待ってるから行くべきだ夢の続きは
Там
впереди,
смотри,
меня
ждет
продолжение
сна,
я
должен
идти
この夜が明け疲れ果てて眠るまで
Пока
не
рассветет,
и
я
не
усну,
обессиленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 一郎, 山口 一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.