sakanaction - 雨は気まぐれ - traduction des paroles en allemand

雨は気まぐれ - sakanactiontraduction en allemand




雨は気まぐれ
Regen ist launisch
降り出す雨の音が
Der Klang des einsetzenden Regens
聴こえる浅い眠り
Dringt in meinen leichten Schlaf
気まぐれな僕はまだ
Launisch wie ich bin, durchschaue ich
嘘か罠見切れず浮かれられない夜の秘密
Noch nicht Lüge oder Falle, kann nicht feiern, das Geheimnis der Nacht
疲れた人の隙間
In den Lücken müder Menschen
すり抜け今日も終わる
Schlüpfe ich hindurch, ein Tag endet
涙から嘘を見つける
In Tränen finde ich die Lüge
技は罠優しく手招きする夜の間に
Die Kunst ist die Falle, die sanft winkt in der Nacht
雨は気まぐれ心変わりはこの雨のせいだとして
Regen ist launisch, mein Sinneswandel liegt an diesem Regen
雨は気まぐれな僕のようで、僕そのもののようだ
Regen ist wie ich, launisch, er ist wie ich selbst
気づかず僕は見てた
Unbewusst habe ich gesehen
手のひら汗で濡れた
Wie sich meine Handfläche mit Schweiß füllte
背中差してくる赤い夕日に
Im roten Abendlicht, das mir auf den Rücken fällt
何もかも忘れて息を飲むのさ夜の隙間
Vergesse alles und halte den Atem an in der Lücke der Nacht
雨は気まぐれ心変わりはこの雨のせいだとして
Regen ist launisch, mein Sinneswandel liegt an diesem Regen
雨は気まぐれな僕のようで、僕そのもののようだ
Regen ist wie ich, launisch, er ist wie ich selbst
離れられない夜はすぐに過ぎて、すぐ過ぎ去っていくけど
Nächte, die nicht vergehen, verfliegen schnell, doch sie gehen vorbei
疲れた心の糸を流す糸を流す雨の川
Müde Seelenfäden treiben davon, treiben im Fluss des Regens





Writer(s): 山口 一郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.