Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
降り出す雨の音が
Falling
rain's
sounds
聴こえる浅い眠り
I
hear
in
my
shallow
sleep
気まぐれな僕はまだ
Being
capricious,
I
still
嘘か罠見切れず浮かれられない夜の秘密
Can't
tell
if
it's
a
lie
or
a
trap
- I
can't
shake
off
the
night's
secrets
疲れた人の隙間
In
the
gaps
of
weary
people
すり抜け今日も終わる
I
slip
through
and
end
the
day
again
涙から嘘を見つける
I
find
out
the
lie
from
the
tears
技は罠優しく手招きする夜の間に
The
technique
gently
beckons
you
during
the
night
雨は気まぐれ心変わりはこの雨のせいだとして
Rain
is
capricious
- should
we
say
this
rain
is
why
our
hearts
change?
雨は気まぐれな僕のようで、僕そのもののようだ
Rain
is
capricious,
just
like
me
- it's
just
like
the
essence
of
me
気づかず僕は見てた
I
happened
to
notice
手のひら汗で濡れた
The
sweat
wetting
my
palms
背中差してくる赤い夕日に
The
twilight
sun
shining
on
my
back
何もかも忘れて息を飲むのさ夜の隙間
I
forget
everything
and
catch
my
breath
in
the
gap
of
the
night
雨は気まぐれ心変わりはこの雨のせいだとして
Rain
is
capricious
- should
we
say
this
rain
is
why
our
hearts
change?
雨は気まぐれな僕のようで、僕そのもののようだ
Rain
is
capricious,
just
like
me
- it's
just
like
the
essence
of
me
離れられない夜はすぐに過ぎて、すぐ過ぎ去っていくけど
The
night
we
couldn't
leave
behind
quickly
passes,
quickly
passes
away
疲れた心の糸を流す糸を流す雨の川
The
river
of
rain
washes
away
the
threads
of
weary
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 一郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.