何韻詩 - 一舞傾情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 一舞傾情




一舞傾情
Touch My Heart
編:何秉舜@goomusic
編:何秉舜@goomusic
監: 馮翰銘/何秉舜@goomusic/HOCC@goomusic
監: 馮翰銘/何秉舜@goomusic/HOCC@goomusic
從不愛你從我結識你
I never cherished your affection when we first met,
說起早得不可再早
As if our history went back to the dawn of time.
未真想過會暗傾慕
Little did I know I'd adore you so,
情天真太難預告
Love is truly unpredictable and enigmatic.
當初不愛你今天竟愛你
I didn't love you in the beginning, but I do now,
尷尬的依偎出錯的舞步
Our shy closeness, our faltering dance steps.
長夜跳舞力疲仍然共抱
We danced through the night, exhausted yet still holding each other.
過去是友情這晚是愛情
In the past, we were just friends, but tonight, we are lovers.
輾轉一生終於找到你
After a lifetime of searching, I've finally found you.
過去是友情這晚是註定
In the past, we were just friends, but tonight, it was meant to be,
相識一生找到原是你
After a lifetime of knowing you, I've realized it's you I've been looking for.
從未領略柔情 但一舞卻叫我傾情
I never understood the meaning of affection, but one dance made me lose my heart to you.
緣份在你在我睡了心靈再呼應
Destiny brought you to me, awakening my sleeping soul and making it resonate again.
從不愛你從我結識你
I never cherished your affection when we first met,
你總關心總想我好
You always cared for me and wished me well.
未真想過你會傾慕
Little did I know you'd adore me so,
情海真太難預告
The sea of love is truly unpredictable and enigmatic.
當初不愛你今天竟愛你
I didn't love you in the beginning, but I do now,
說不出開心興奮的舞步
I can't express my joy and excitement in dance.
長夜跳舞力疲仍然共抱
We danced through the night, exhausted yet still holding each other.
過去是友情這晚是愛情
In the past, we were just friends, but tonight, we are lovers.
輾轉一生終於找到你
After a lifetime of searching, I've finally found you.
過去是友情這晚是註定
In the past, we were just friends, but tonight, it was meant to be,
相識一生找到原是你
After a lifetime of knowing you, I've realized it's you I've been looking for.
過去是友情這晚是愛情
In the past, we were just friends, but tonight, we are lovers.
輾轉一生終於找到你
After a lifetime of searching, I've finally found you.
過去是友情這晚是註定
In the past, we were just friends, but tonight, it was meant to be,
相識一生找到原是你
After a lifetime of knowing you, I've realized it's you I've been looking for.
從未領略柔情 但一舞卻叫我傾情
I never understood the meaning of affection, but one dance made me lose my heart to you.
緣份令你令我被叫醒同在聽
Destiny awakened you and me, and now our souls resonate.
緣份在你在我在睡了心靈再呼應
Destiny brought you to me, awakening my sleeping soul and making it resonate again.





Writer(s): Anthony Lun, Thomas Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.