Paroles et traduction 何韻詩 - 不是吟詩的時候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不是吟詩的時候
Not the Time for Poetry
04.不是吟诗的时候
04.
Not
the
Time
for
Poetry
你望这张台有什么
What
do
you
hope
for
from
this
table?
载在在杯里
二人促膝就座
Drinks
in
our
cups,
sitting
close
together
纵是不渴
亦能热到不能时
Even
if
not
thirsty,
still
can
get
heated
to
the
point
of
discomfort
拿著救火
Grabbing
anything
to
put
out
the
fire
你望天花板有什么
What
do
you
hope
for
from
the
ceiling?
要是幽暗
令人蠢蠢欲动
If
it
is
dark,
it
may
make
me
restless
你就找块石头
为我打破
Could
you
find
a
stone
to
smash
it
for
me?
还收不到么
Can't
you
get
the
hint?
大概我
今天己经讲得太多
Perhaps
I
have
talked
too
much
today
但作诗一般譬喻:鸳鸯戏水
But
like
poetry,
using
metaphors
like
"mandarin
ducks
playing
in
the
water"
内容又怕
未传达清楚
I'm
afraid
the
meaning
isn't
getting
across
话我知
你等什么
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
近乎直接的暗示
一揭就破
A
nearly
direct
hint,
it
can
be
uncovered
at
once
爽快像我
告白也许不必
再写诗兼作歌
Being
straightforward
like
me,
perhaps
there's
no
need
to
write
a
song
about
my
love
话我知
你想什么
Tell
me,
what
are
you
thinking?
若然亦听出秘密
双眼别回避我
If
you
have
heard
my
secret,
please
don't
avoid
my
gaze
像我一直乱讲
令你很无助
Like
the
nonsense
I
have
been
saying,
it
makes
you
feel
helpless
04.不是吟诗的时候
04.
Not
the
Time
for
Poetry
你望这本书有什么
What
do
you
hope
for
from
this
book?
那是一对画眉相依傍著
It
is
a
pair
of
lovebirds
relying
on
each
other
再望锦鲤
亦和伴侣嬉戏
Look
again
at
the
koi
fish,
also
frolicking
with
their
mates
甜蜜像你我
Sweet
like
you
and
me
还收不到么
Can't
you
get
the
hint?
大概我
今天己经讲得太多
Perhaps
I
have
talked
too
much
today
但作诗一般譬喻:开花结果
But
like
poetry,
using
metaphors
like
"flowers
and
fruit"
为何并蒂
像连著一朵
Why
is
it
that
our
flowers
grow
together
like
one
话我知
你等什么
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
近乎直接的暗示
一揭就破
A
nearly
direct
hint,
it
can
be
uncovered
at
once
爽快像我
告白也许不必
再写诗兼作歌
Being
straightforward
like
me,
perhaps
there's
no
need
to
write
a
song
about
my
love
话我知
你想什么
Tell
me,
what
are
you
thinking?
若然亦听出秘密
双眼别回避我
If
you
have
heard
my
secret,
please
don't
avoid
my
gaze
像我一直乱讲
令你很无助
Like
the
nonsense
I
have
been
saying,
it
makes
you
feel
helpless
04.不是吟诗的时候
04.
Not
the
Time
for
Poetry
话我知
你等什么
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
近乎直接的暗示
一揭就破
A
nearly
direct
hint,
it
can
be
uncovered
at
once
爽快像我
告白也许不必
再写诗兼作歌
Being
straightforward
like
me,
perhaps
there's
no
need
to
write
a
song
about
my
love
话我知
你想什么
Tell
me,
what
are
you
thinking?
若然亦听出秘密
双眼别回避我
If
you
have
heard
my
secret,
please
don't
avoid
my
gaze
像我一直乱讲
令你很无助
Like
the
nonsense
I
have
been
saying,
it
makes
you
feel
helpless
别再装不知道
不接住眼波
Don't
pretend
not
to
know,
don't
break
eye
contact
04.不是吟诗的时候
04.
Not
the
Time
for
Poetry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 青山大樂隊
Album
梁祝下世傳奇
date de sortie
07-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.