何韻詩 - 你是八十年代 (Disco Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 你是八十年代 (Disco Version)




你是八十年代 (Disco Version)
Ты - восьмидесятые (Диско-версия)
全球被你轰动 全球被你感动
Весь мир был тобой потрясен, весь мир был тобой тронут
从前受你滋润 仍然受我供奉
Когда-то ты меня вдохновлял, и до сих пор я тобой восхищаюсь
你是潮流和营养
Ты был трендом и питательной средой
为世上带出偏锋新方向
Для мира ты открыл новые, необычные пути
你让邪门和矛盾
Ты позволил странному и противоречивому
全变成了时尚
Стать модным
你告诉我 这世界
Ты говорил мне, что этот мир
禁制你也禁不了 星闪闪发亮
Не сможет тебя остановить, ты сияешь, как звезда
你告诉我 这礼教
Ты говорил мне, что эти условности
到你这里要终结 万物换气像
С тобой должны закончиться, все меняется
你为顽童们而战
Ты боролся за сорванцов
共往日那些保守党打仗
Вместе с ними сражался против консерваторов прошлого
你在前朝神坛里
Ты в древнем храме
拿过神圣权杖
Взял священный скипетр
全球被你轰动 全球被你感动
Весь мир был тобой потрясен, весь мир был тобой тронут
从前受你滋润 仍然受我供奉
Когда-то ты меня вдохновлял, и до сих пор я тобой восхищаюсь
你叫世界发觉了
Ты показал миру,
性格性别那取向 不只得这样
Что характер, пол и предпочтения не должны быть ограничены
你叫世界发觉了
Ты показал миру,
这个世界有些错 越犯越漂亮
Что в этом мире есть ошибки, и чем больше их совершаешь, тем прекраснее становишься
你是潮流和营养
Ты был трендом и питательной средой
为世上带出偏锋新方向
Для мира ты открыл новые, необычные пути
你让邪门和矛盾
Ты позволил странному и противоречивому
全变成了时尚
Стать модным
全球被你轰动 全球被你感动
Весь мир был тобой потрясен, весь мир был тобой тронут
从前受你滋润 仍然受我供奉
Когда-то ты меня вдохновлял, и до сих пор я тобой восхищаюсь
全球被你打动 全球被你鼓动
Весь мир был тобой затронут, весь мир был тобой вдохновлен
其时大干一顿 仍为后世歌颂
Тогда ты много сделал, и до сих пор тебя воспевают потомки
全球为你激动 全球为你推动
Весь мир был тобой взволнован, весь мир тобой движим
从前乱发的梦 从来没那么尽
Когда-то безумные мечты никогда не были так близки к осуществлению





Writer(s): Wyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.