Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
何韻詩
傷城秘密
Traduction en anglais
何韻詩
-
傷城秘密
Paroles et traduction 何韻詩 - 傷城秘密
Copier dans
Copier la traduction
傷城秘密
Secret of the Wounded City
填詞:郭啟華
Lyrics:
Kwok
Kai
Wah
目眩的眼光
擦身邊而過
Dizzy
eyes
brushed
past
me
天真的孩子
有天使的翅膀
Innocent
child
with
angel's
wings
黑暗中的一點光
A
glimmer
of
light
in
the
darkness
純白之中的一抹黑
A
touch
of
black
in
the
white
翅膀下空無一物
Nothing
under
the
wings
看也看不清
Can't
see
clearly
我並不是我
那一個是我
I'm
not
myself,
who
am
I?
那一個都錯
鏡子裡是我嗎
Who's
wrong?
Is
it
me
in
the
mirror?
我的手總抓不住
快樂不過是一口氣
My
hands
can't
hold
onto
happiness,
it's
just
a
breath
我的心最放不下
風裡的日子
My
heart
can't
let
go
of
the
windy
days
飛也飛不高
沒翅膀不算天使
Can't
fly
high,
without
wings,
not
an
angel
墜落人間的
一首詩
寫的是妳
A
poem
written
about
you,
fallen
to
Earth
吻也吻不到
請握著我的雙手
Can't
kiss
you,
please
hold
my
hands
最後的願望
不回頭
你帶我走
Last
wish,
don't
look
back,
take
me
away
帶我飛出去
告別了傷城
Take
me
out,
say
goodbye
to
the
wounded
city
動也不能動
我還在這裡
Can't
move,
I'm
still
here
哪裡找得到
可以安息的地方
Where
can
I
find
a
place
to
rest?
我眼中只看到你
世界上只有一個人
I
can
only
see
you
in
my
eyes,
only
you
in
the
world
只要想念的是你
我心滿意足
As
long
as
I
miss
you,
my
heart
is
full
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Goomusic Collection 2004-2008
date de sortie
01-04-2008
1
圓滿
2
如無意外
3
化蝶
4
汽水樽裡的咖啡
5
大紅袍
6
願我可以學會放低你
7
滿城盡帶黃金甲
8
光明會 - 明教教主版
9
你是八十年代 (Disco Version)
10
勞斯.萊斯 (Blues Version)
11
傷城秘密
12
花見 (Big Band Version)
13
勞斯.萊斯
14
木紋 (Wooden Heart Mix)
15
嘆息橋
16
幽默感
17
花迷戀
18
你是八十年代
19
十八相送
20
明目張膽
21
花見
22
艷光四射 (美艷到不行)
23
光明會
24
萬花筒
25
滿地可
26
韻律泳
27
艷光四射 - Marching Version
28
劍雪
29
第三身
Plus d'albums
我總是想像你離開後的日子 - Single
2020
HOCC On The Pulse Of 2019 Concert Live
2019
On the Pulse of HOCC (2018 Live)
2019
撐 - Single
2019
HOCC "Dear Self, Dear World" (Live in Montreal, 2018)
2019
Dear Self Dear World 2018 - Live in Montréal
2019
代你白頭
2019
代你白頭
2019
極夜後
2018
極夜後
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.