何韻詩 - 傷城秘密 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 傷城秘密




傷城秘密
Тайна раненого города
填詞:郭啟華
Автор слов: Guo Qihua
目眩的眼光 擦身邊而過
Ослепляющий взгляд скользит мимо,
天真的孩子 有天使的翅膀
Невинное дитя с ангельскими крыльями.
黑暗中的一點光
Луч света во тьме,
純白之中的一抹黑
Капля чернил на белоснежном.
翅膀下空無一物
Под крыльями пустота,
看也看不清
Ничего не разглядеть.
我並不是我 那一個是我
Я не я, кто же я?
那一個都錯 鏡子裡是我嗎
Кто из них ошибается? Это я в зеркале?
我的手總抓不住 快樂不過是一口氣
Мои руки не могут удержать счастье, оно лишь вздох,
我的心最放不下 風裡的日子
Мое сердце не может отпустить ветреные дни.
飛也飛不高 沒翅膀不算天使
Не могу взлететь высоко, без крыльев я не ангел.
墜落人間的 一首詩 寫的是妳
Падающая на землю поэма, написанная о тебе.
吻也吻不到 請握著我的雙手
Не могу дотянуться до поцелуя, прошу, возьми мои руки.
最後的願望 不回頭 你帶我走
Последнее желание, не оглядываясь, ты уводишь меня.
帶我飛出去 告別了傷城
Уносишь меня прочь, прощай, раненый город.
動也不能動 我還在這裡
Не могу пошевелиться, я всё ещё здесь.
哪裡找得到 可以安息的地方
Где найти место, где можно упокоиться?
我眼中只看到你 世界上只有一個人
В моих глазах только ты, в мире есть только ты один.
只要想念的是你 我心滿意足
Пока я думаю о тебе, мое сердце полно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.