何韻詩 - 光榮之家 - traduction des paroles en anglais

光榮之家 - 何韻詩traduction en anglais




光榮之家
House of Glory
我的家 很擠迫 迫得差點我也放不下
My home, it's crammed, so packed there's almost no room left for me
是我太有愛心吧 慈善心理太昇華
Maybe I'm just too loving, my charitable heart overflowing
破的好 穿的好 都需要 有個老家吧
Broken things, worn-out things, they all need a home, don't they?
讓我每個也收下 任你笑我還未化
So I take them all in, even if you laugh at my unrefined ways
壞掉舊電視 尚在希望 有天給看上
The broken old TV still hopes to be watched again someday
床下底的黑膠碟 默默等點唱
The vinyl records under the bed silently wait for their turn to play
舊晚報 過了氣 仍然靜侯 廢紙商欣賞
Old newspapers, outdated, patiently await a scrap dealer's appreciation
WOW 件件雜物 亦在伴我邊等邊唱
Wow, every single item keeps me company, waiting and singing
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Yeah
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Yeah
垃圾堆之內齊高唱
Singing together in this heap of junk
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Yeah
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Yeah
問我心等待誰收養
Asking my heart who will take it in
若果終於只得我 才能容納破損
If in the end, it's only me who can embrace the broken
誰能容納我的短處
Who will embrace my flaws?
破的好 穿的好 都想有 某某愛惜吧
Broken things, worn-out things, they all long to be cherished by someone
讓我每個也收下 未至於無人念掛
So I take them all in, so they won't be completely forgotten
被摘下日曆 像在等待 慶祝一百歲
The torn-off calendar pages seem to be waiting to celebrate their 100th birthday
來自歐洲的紙箱 沒地方可去
The cardboard box from Europe has nowhere to go
斷了臂 那雨傘 仍然自願 以身體相許
The broken umbrella still willingly offers its body
WOW 件件雜物 亦像共我天生一對
Wow, every single item feels like it's my destined partner
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Yeah
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Yeah
垃圾堆之內齊高唱
Singing together in this heap of junk
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Yeah
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Yeah
問我心等待誰收養
Asking my heart who will take it in
若世間始終只得我 才能容納破損
If in the end, it's only me who can embrace the broken
容納我的短處 當它寶貝
Who will embrace my flaws and treasure them?
縱是無緣被寵愛 但也不想惹塵埃
Even if I'm not destined to be loved, I don't want to gather dust
留在這密閉的廢物場內 抹抹掃掃
Staying in this enclosed junkyard, cleaning and tidying
寂寞也顯得 光彩
Even loneliness seems to shine
如自己也可以不愛 愛都可 不愛
As if I could choose not to love, even love itself could be unloved
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Yeah
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Yeah
垃圾堆之內齊高唱 Woah
Singing together in this heap of junk Woah
全場在 Why Ya Ya Ya Ya Woah-oh oh
Everyone's singing Why Ya Ya Ya Ya Woah-oh oh
問我心等待誰收養
Asking my heart who will take it in
若世間始終只得我 才能容納破損
If in the end, it's only me who can embrace the broken
誰若有心收養 我都不錯
If someone is willing to take me in, I'm not bad
若有睡床多 我都很 不錯 有位請找我
If there's a spare bed, I'm pretty good, someone please find me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.