Paroles et traduction 何韻詩 - 出生入死 - Live in Montréal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出生入死 - Live in Montréal
Out of Birth and into Death - Live in Montréal
出生入死
Out
of
Birth
and
into
Death
七千晚看电视
还尝过上千蛋治
Seven
thousand
nights
watching
TV,
and
I've
tried
over
a
thousand
egg
sandwiches
经海关一百次
还曾弃掉上千新衣
Went
through
customs
a
hundred
times,
and
once
threw
away
over
a
thousand
new
clothes
温书看戏做事
曾挨到堪称本事
Studying,
watching
movies,
doing
things,
I
once
persevered
to
the
point
of
mastery
单恋相恋数次
做过了几多好事
Unrequited
love,
love
affairs,
I've
done
many
good
deeds
曾狂热虔诚认真恋爱
主角是你亏你能忍耐
I
once
passionately,
devoutly,
and
earnestly
fell
in
love.
You
were
the
main
character.
How
could
you
bear
it?
仍怀恨上天太不慷慨
才明白这就叫未放开
I
still
resent
the
heavens
for
being
so
ungenerous.
I've
only
just
realized
this
is
called
holding
on
无须要舍不得我
别以遗憾簇拥我
There's
no
need
to
feel
sorry
for
me.
Don't
surround
me
with
regrets
留低了我就算
带走的不多
会是你么
I've
left
some
of
me
behind,
but
I
haven't
taken
much.
Would
it
be
you?
曾给你珍惜的我
在世间匆匆走过
I
once
gave
you
the
things
I
cherished,
and
I've
already
walked
through
this
world
in
a
hurry
迟早也要踏过
承认接受
并没如果
Sooner
or
later,
I'll
have
to
accept
it
and
admit
that
there
are
no
what
ifs
莎莉约过食饭
然后我竟敷衍待慢
Sally
asked
me
to
dinner,
but
I
actually
treated
her
lightly
and
slowly
今天反口太晚
麻烦你代我去一晚
It's
too
late
to
regret
it
now.
Please
go
and
spend
a
night
for
me
恋史有过浪漫
然而我亦有过伤患
My
love
life
has
had
its
romances,
but
I've
also
had
my
share
of
injuries
请几位不要探
恨爱都快将毁烂
Please,
don't
ask
about
it.
Love
and
hate
are
almost
completely
destroyed
仍怀恨从前被他伤过
宽恕大概可平伏心魔
I
still
resent
the
hurt
he
caused
me
in
the
past.
Forgiveness
can
probably
calm
my
inner
demons
唯求在下世没债项跟我
别眷念太多
I
only
ask
that
in
the
next
life,
you
don't
have
any
debts
with
me.
Don't
hold
on
to
too
much
无须要舍不得我
别以遗憾簇拥我
There's
no
need
to
feel
sorry
for
me.
Don't
surround
me
with
regrets
留低了我就算
带走的不多
也没有你么
I've
left
some
of
me
behind,
but
I
haven't
taken
much.
And
I
haven't
taken
you
either
给你珍惜的我
在世间匆匆走过
I
once
gave
you
the
things
I
cherished,
and
I've
already
walked
through
this
world
in
a
hurry
回忆快放下我
减轻痛楚
Please
let
go
of
those
memories
and
ease
the
pain
多可惜我未信甚么宗教
What
a
pity
I
don't
believe
in
any
religion
出过生入死再在心经里
找找
I've
been
through
life
and
death.
Let
me
look
for
it
in
the
Heart
Sutra
要平静到达往生原来亦有教
It
turns
out
that
the
sutra
also
teaches
how
to
reach
rebirth
peacefully
无须要舍不得我
自觉痛苦开心过
There's
no
need
to
feel
sorry
for
me.
I've
been
through
my
own
happiness
and
sorrow
如果这算白过
留下的因果
化做我挽歌
If
this
is
considered
a
wasted
life,
then
let
the
karma
I
leave
behind
become
my
dirge
总要走不止我
病老死生躲不过
I'm
not
the
only
one
who
has
to
go.
No
one
can
escape
illness,
old
age,
and
death
曾讲再见万次
但这一次
点化著我
I've
said
goodbye
countless
times,
but
this
time,
it's
enlightening
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.