何韻詩 - 噓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 何韻詩 - 噓




Hush
說過不算好的你好
I said goodbye, but it wasn't a good one
說過再不見的再見
I said I wouldn't see you again, but I did
說過 就不是陌生人
I said we wouldn't be strangers
說著逝去的誓言
I said I would forget our vows
說著沒關係的抱歉
I said I didn't care that you were sorry
說著 就相信了一切
I said I believed everything you said
說著說著 再忘了一切
I said I would forget everything
聽妳來 聽他走
I listened to you come and go
聽時間磨成的碎片
I listened to the fragments of time worn away
隨著風一吹 化成了蝶
I watched them turn into butterflies as the wind blew
聽你來 聽她走
I listened to you come and go
聽我們愛上的世界
I listened to the world we fell in love with
落在心裏面 塵埃一片
It settled in my heart, a layer of dust
說說找得到的天邊
I talked about finding the horizon
說說去不到的身邊
I talked about going to a place I couldn't reach
說說 就好像在眼前
I talked as if it were right before my eyes
說穿忘記的懷念
I talked about forgetting the memories
說穿留不住的流年
I talked about not being able to hold onto the years
說穿 就不害怕實現
I talked as if I wasn't afraid of making it real
拼命說穿 就不用實現
I talked desperately so I wouldn't have to make it real
聽妳來 聽他走
I listened to you come and go
聽時間磨成的碎片
I listened to the fragments of time worn away
隨著風一吹 化成了蝶
I watched them turn into butterflies as the wind blew
聽你來 聽她走
I listened to you come and go
聽我們愛上的世界
I listened to the world we fell in love with
落在心裏面 塵埃一片
It settled in my heart, a layer of dust
聽誰來 聽誰走
I listened to who came and went
聽誰的喜樂和哀怨
I listened to their joys and sorrows
聽到我 學會 喜樂哀怨
I listened until I learned joy and sorrow
聽誰來 聽誰走
I listened to who came and went
聽誰的陰晴和圓缺
I listened to their ups and downs
聽得我 不怕 陰晴圓缺
I listened until I was no longer afraid of ups and downs





Writer(s): Aileen Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.