Paroles et traduction 何韻詩 - 圓滿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊日在我生命砌圖留下一方先完成
The
old
days
left
an
early
completed
space
in
my
life's
puzzle
遺失的風景當方向沒法被對正
The
lost
landscape
when
the
direction
cannot
be
corrected
空空的框框
只有白色的背景
Empty
frame
with
only
a
white
background
但現在我肯定有人其實在隨後接應
But
now
I
am
sure
that
someone
is
actually
following
along
將一幅一幅
精彩畫面
拼入去
Putting
one
picture
after
another
of
wonderful
scenes
into
it
美滿結局變得確定
The
happy
ending
becomes
certain
未完善的身影要無縫的跟你合併
The
incomplete
figure
needs
to
be
seamlessly
merged
with
you
今生最重要志願才達成
The
most
important
wish
in
this
life
has
been
fulfilled
由從前若有所失
由從前認輸怨命
From
being
somewhat
lost
from
the
past,
giving
up
and
complaining
about
fate
in
the
past
經已變做自信和後勁
It
has
already
turned
into
confidence
and
momentum
原來我所失去那半正是你
It
turns
out
that
the
half
that
I
lost
is
you
我已完全
因我已獲得你
我未完備ha
I
am
complete
because
I
have
you,
I
am
incomplete
ha
當空缺被你完全縫合才是我自己
When
the
vacancy
is
completely
filled
by
you,
then
I
am
myself
咀角上留下一吻的距離
A
kiss
is
left
on
the
corner
of
your
mouth
等你填滿這傳奇
Waiting
for
you
to
fill
in
this
legend
並無什麼都好最祈求的經已遇到
Nothing
is
very
good,
the
most
prayed
for
has
been
encountered
未來回顧
我亦能自豪
Looking
back
at
the
future,
I
can
also
be
proud
何來遺憾要修補
猶如甜蜜的句號
Where
can
there
be
regrets
that
need
to
be
repaired,
like
a
sweet
ending
繪了個圓
讓我們共舞
Draw
a
circle
and
let's
dance
together
原來我所失去那半正是你
It
turns
out
that
the
half
that
I
lost
is
you
我已完全
因我已獲得你
我未完備ha
I
am
complete
because
I
have
you,
I
am
incomplete
ha
當空缺被你完全縫合才是我自己
When
the
vacancy
is
completely
filled
by
you,
then
I
am
myself
原來我所需要那半正是你
It
turns
out
that
the
half
I
need
is
you
我已完全
因我已滿滿地
裝滿你
I
am
complete
because
I
am
full
of
you
再未完備ha
I
am
not
complete
ha
都可靠著你神乎奇技重造我自己
You
can
rely
on
your
magical
skills
to
recreate
myself
這結局其實使我很好奇
This
ending
really
makes
me
curious
為何尋遍世上
追索著名與利
Why
search
the
world
for
fame
and
fortune
令人圓滿卻是你
It
is
you
who
makes
me
complete
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hocc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.