何韻詩 - 夜半敲門 - Live in Montréal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 夜半敲門 - Live in Montréal




免费提供
Безвозмездно
听着听着听着夜半有些声音
Слушай, слушай, слушай, среди ночи раздаются какие-то звуки
逐吋逐吋地距离门前渐近
Дюйм за дюймом, асимптотически от двери
听着脚步接近共你两手握紧
Прислушайтесь к приближающимся шагам, крепко держите руки
明明如此不安都很庆幸
Я рад, что я так расстроен
敲门难道我终结已近
Стук в дверь-мой конец близок
重头思索着曾经怎做人
Снова думаю о том, как быть мужчиной
问哪些仍不忿
Спросите, кто из них все еще злится
就算他在这刻拉走我
Даже если он оттолкнет меня в этот момент
抱憾也不多
Сожалений не так уж много
在今世里面曾有过
Что было в этом мире
若干晚抱着你幸福过
Я держал тебя счастливой несколько ночей
难逃过这一关
Трудно сбежать с этого уровня
仍然未觉孤单
Все еще не чувствую себя одиноким
因为我就算没时间
Потому что даже если у меня нет времени
临危捍卫我的人已在臂弯
Те, кто защищает меня в опасности, уже в их руках
明了没有得拣
Мне не нужно выбирать
谁人何时遇上催命子弹
Кто и когда вы столкнулись с опасной для жизни пулей?
但有人值得我
Но кто-то стоит этого для меня
热爱直到身体变冷
Люби, пока твое тело не остынет
这样告别你问尚有哪些不甘
Попрощайся вот так. О чем ты не хочешь спросить?
大概没有吧我们还能热吻
Наверное, нет. Мы все еще можем целоваться.
每日试着让你过得开心
Стараюсь делать тебя счастливой каждый день
完成人生想担当的责任
Выполните ту ответственность, которую вы хотите взять на себя в жизни
死神如若已飘到接我
Если бы смерть приплыла, чтобы забрать меня
仍然可带着回忆的热能
Все еще может нести тепло воспоминаний
面对这场厄运
Перед лицом этой обреченности
就算他在这刻拉走我
Даже если он оттолкнет меня в этот момент
抱憾也不多
Сожалений не так уж много
在今世里面曾有过
Что было в этом мире
若干晚抱着你幸福过
Я держал тебя счастливой несколько ночей
难逃过这一关
Трудно сбежать с этого уровня
仍然未觉孤单
Все еще не чувствую себя одиноким
因为我就算没时间
Потому что даже если у меня нет времени
临危捍卫我的人已在臂弯
Те, кто защищает меня в опасности, уже в их руках
明了没有得拣
Мне не нужно выбирать
谁人何时遇上催命子弹
Кто и когда вы столкнулись с опасной для жизни пулей?
但有人值得我
Но кто-то стоит этого для меня
热爱直到身体变冷
Люби, пока твое тело не остынет
幸福若未曾来过
Если бы счастья здесь никогда не было
只怕是离别更难
Боюсь, расставаться будет труднее
可甘心将要合眼尚慨叹
Но я готов закрыть глаза и вздохнуть
未试过约会谁晚餐
Кто не пробовал встречаться за ужином
难逃过这一关
Трудно сбежать с этого уровня
仍然未觉孤单
Все еще не чувствую себя одиноким
这份爱没法被离间
Эта любовь не может быть разделена
何曾怕没法归来只怕你不惯
Боюсь, я не смогу вернуться, боюсь, ты к этому не привыкла
明了哪有得拣
Поймите, как выбрать
谁人何时病了一睡不返
Кто болен, когда не может уснуть
但我们做得到
Но мы можем это сделать
互爱直到身体变冷
Любите друг друга, пока ваше тело не остынет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.