Paroles et traduction 何韻詩 - 天然沖晒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何韻詩
Хо
Сиу-Пхуй
(Denise
Ho)
填詞:黃仲凱
Текст:
Вонг
Чунг
Хой
監製:青山大樂隊
/hocc@goomusic
Продюсер:
at17
/hocc@goomusic
暗角
我找到這古老相機
隱藏在遠古的行李
В
темном
углу
я
нашла
этот
старый
фотоаппарат,
спрятанный
в
старинном
чемодане.
還要
古怪地
用保鮮袋存下了
誰料漏氣
Еще
и
странным
образом,
в
пакете
для
продуктов
хранила,
а
он,
вот
незадача,
прохудился.
發覺
那菲林一早已枯死
已影完廿四張
Обнаружила,
что
пленка
давно
высохла,
все
двадцать
четыре
кадра
отсняты.
原來尚未晒相
那次欠了手尾
怕已過了一世期
Оказывается,
я
так
и
не
проявила
их,
забросила
это
дело,
боюсь,
прошла
уже
целая
вечность.
曾經跟他影過
一些合照麼
Снимала
ли
я
с
тобой
когда-нибудь
совместные
фото?
曾經單手影過
一些獨照麼
Делала
ли
я
когда-нибудь
селфи?
曾好好的新貨
無端端的出錯
Совершенно
новая
пленка
ни
с
того
ни
с
сего
испортилась.
如今只好推測那一天怎麼過
Теперь
могу
лишь
гадать,
как
прошел
тот
день.
回憶失蹤給我
一種樂趣麼
Потеря
воспоминаний
– разве
это
не
своего
рода
удовольствие?
能否偶爾地忘我
全賴相機太傻
Возможность
иногда
забыться
– все
благодаря
глупому
фотоаппарату.
讓我今天
逐格菲林玩錯摸
Позволяет
мне
сегодня
перебирать
каждый
кадр
пленки,
играя
в
угадайку.
轉角
我找到這間晒相舖
雖然令老闆很煩惱
За
углом
я
нашла
фотолабораторию,
хоть
и
доставила
владельцу
немало
хлопот.
仍說
可試造
望那些相能重現
時來運到
Он
все
же
сказал:
«Можно
попробовать»,
– надеясь,
что
эти
фотографии
чудом
проявятся.
最尾
看不到始終看不到
相機內那記憶
В
конце
концов,
так
и
не
удалось
увидеть,
не
удалось
увидеть
те
воспоминания,
хранящиеся
в
фотоаппарате.
然而尚未發霉
閉上眼已飄到
那過了氣舊懷抱
Но
они
еще
не
покрылись
плесенью,
закрыв
глаза,
я
уже
переношусь
в
те,
ушедшие
в
прошлое,
объятия.
曾經跟他影過
一些合照麼
Снимала
ли
я
с
тобой
когда-нибудь
совместные
фото?
曾經單手影過
一些獨照麼
Делала
ли
я
когда-нибудь
селфи?
曾好好的新貨
無端端的出錯
Совершенно
новая
пленка
ни
с
того
ни
с
сего
испортилась.
仍可開心推測那一天怎麼過
Все
еще
могу
с
радостью
гадать,
как
прошел
тот
день.
回憶失蹤給我
一種樂趣麼
Потеря
воспоминаний
– разве
это
не
своего
рода
удовольствие?
能否偶爾地忘我
全賴相機太傻
Возможность
иногда
забыться
– все
благодаря
глупому
фотоаппарату.
讓我今天
胡亂撫摸
回味某段
前科
Позволяет
мне
сегодня
беспорядочно
прикасаться
к
нему,
вспоминая
какой-то
прошлый
эпизод.
回憶
消失一兩天
Воспоминания
исчезают
на
день-другой.
總好過發現
我每日變遷
Все
же
лучше,
чем
обнаружить,
как
я
меняюсь
каждый
день.
還好
走光的照片
這空間更天然
К
счастью,
засвеченные
фотографии
делают
эту
пустоту
еще
более
естественной.
故事未斷片
轉變裡好久不見
История
не
прерывается,
в
череде
изменений
– давно
не
виделись.
舊時狂熱過的
一想到便能躍現
Былой
пыл
вспыхивает
при
одной
только
мысли
о
нем.
曾經跟他影過
一些合照麼
Снимала
ли
я
с
тобой
когда-нибудь
совместные
фото?
曾經單手影過
一些獨照麼
Делала
ли
я
когда-нибудь
селфи?
曾好好的新貨
無端端的出錯
Совершенно
новая
пленка
ни
с
того
ни
с
сего
испортилась.
仍可開心推測那一天怎麼過
Все
еще
могу
с
радостью
гадать,
как
прошел
тот
день.
回憶失蹤給我
一種樂趣麼
Потеря
воспоминаний
– разве
это
не
своего
рода
удовольствие?
能否偶爾地忘我
全賴相機太傻
Возможность
иногда
забыться
– все
благодаря
глупому
фотоаппарату.
讓我今天
胡亂撫摸
回味某段
前科
Позволяет
мне
сегодня
беспорядочно
прикасаться
к
нему,
вспоминая
какой-то
прошлый
эпизод.
讓我今天
胡亂撫摸
無論那是
甚麼
Позволяет
мне
сегодня
беспорядочно
прикасаться
к
нему,
независимо
от
того,
что
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 于逸堯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.