何韻詩 - 如無意外 - Live in Montréal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 何韻詩 - 如無意外 - Live in Montréal




如無意外 - Live in Montréal
Если бы не случайность - Живое выступление в Монреале
航程尚有幾多千百里 雲層上平靜得出奇
Полёт ещё на тысячи километров, над облаками удивительно спокойно.
無聊令人回想起 其時其實我
Скука заставляет вспомнить то время, когда на самом деле я
不想失去了你
не хотела тебя терять.
然而當時 我未能甘於 只擁有你
Но тогда я не могла смириться с тем, чтобы просто быть с тобой.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
Если бы не эта случайность, возможно, я бы уже счастливо
重回平淡家中等你
вернулась к спокойной жизни, ждала бы тебя дома.
計劃明年的婚禮 照舊或延期
Планировала бы нашу свадьбу на следующий год, по плану или отложив.
其實本應這套戲 能幸福的演到尾
На самом деле, этот спектакль должен был закончиться счастливым финалом.
但我好奇 想試試企頒獎臺
Но мне было любопытно, хотелось попробовать стоять на пьедестале,
被贊美 原來就算
быть восхваляемой. Оказывается, даже если
終於打了勝仗 無人在前面的機場
ты наконец победила, никто не встречает тебя у ворот аэропорта,
迎來閘門來分享
чтобы разделить радость победы.
明明能共你 熱戀中收場
Мы могли бы быть вместе, закончить историю пылкой любовью.
然而當時 有別人專機
Но тогда был другой самолёт,
催促我上 搭上了客機
который торопил меня на посадку, и я села в него.
竟然從未降落 高空裏
И он так и не приземлился, в небе,
無辦法可以 回去了
я не могу вернуться.
你似是風景 縮到最細 消失了
Ты словно пейзаж, уменьшаешься и исчезаешь.
無奈在這刻你才重要
И только сейчас я понимаю, как ты важен.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
Если бы не эта случайность, возможно, я бы уже счастливо
重回平淡家中等你
вернулась к спокойной жизни, ждала бы тебя дома.
聽著懷中的心跳 贊造物神奇
Слушала бы биение сердца в своей груди, восхищаясь чудом творения.
其實本應這套戲 能幸福的演到尾
На самом деле, этот спектакль должен был закончиться счастливым финалом.
但我好奇 想到處看到處飛
Но мне было любопытно, хотелось увидеть мир, летать повсюду.
若是沒有這意外 也許經已快樂地
Если бы не эта случайность, возможно, я бы уже счастливо
重回平淡家中等你
вернулась к спокойной жизни, ждала бы тебя дома.
決定孩子應該叫約翰或瑪姬
Решала бы, назвать нашего ребенка Джоном или Мэгги.
還是當初揀了你
Или всё же осталась бы с тобой изначально.
如沒意外到分手結尾 我退出才合理
Если бы не эта случайность, которая привела к расставанию, логичнее было бы уйти мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.