Paroles et traduction 何韻詩 - 安妮寶貝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:周耀輝
Слова:
Чжоу
Яохуэй
監製:何秉舜@goomusic
/ 陳奐仁
for
The
Invisible
Men
/ hocc@goomusic
Продюсеры:
Хо
Биншун@goomusic
/ Чэнь
Хуаньжэнь
for
The
Invisible
Men
/ hocc@goomusic
從來路邊紙皮更多
Всегда
на
обочине
больше
картона,
恰似四方的翅膀
Словно
крылья
по
сторонам.
有些希冀在我肩膊
Какая-то
надежда
на
моих
плечах.
從來舊區灰塵更多
Всегда
в
старом
районе
больше
пыли,
板間靠緊過
Доски
стен
теснее
прижимались.
別人即使會睡到半山
Пусть
другие
спят
на
склоне
холма,
無什麼
都可以過
Ничего,
всё
можно
пережить.
還未十歲的我
Мне
ещё
не
было
десяти,
當天採過野花
做晚餐
Когда
я
собирала
полевые
цветы
на
ужин.
窮什麼
都可歡笑過
Какой
бы
ни
была
бедность,
всегда
можно
смеяться.
還沒電腦的我
У
меня
ещё
не
было
компьютера,
當天掀過被單
還有她
Когда
я
поднимала
одеяло,
а
там
она,
然而路邊新雜誌多
Но
на
обочине
всё
больше
новых
журналов,
推介富翁的快樂
Рекламируют
радости
богачей.
有些思緒令我堅壯
Какие-то
мысли
делают
меня
сильнее.
然而舊區小朋友多
Но
в
старом
районе
всё
больше
детей,
寶貝有天國
У
малышей
есть
свой
рай.
大人即使有未結賬單
Пусть
у
взрослых
неоплаченные
счета,
無什麼
都可以過
Ничего,
всё
можно
пережить.
還未十歲的我
Мне
ещё
не
было
десяти,
當天採過野花
做晚餐
Когда
я
собирала
полевые
цветы
на
ужин.
窮什麼
都可歡笑過
Какой
бы
ни
была
бедность,
всегда
можно
смеяться.
還沒電腦的我
У
меня
ещё
не
было
компьютера,
當天掀過被單
還有她
Когда
я
поднимала
одеяло,
а
там
она,
求什麼
媽媽愛我
Просить
о
чём?
Мама
любит
меня.
懷著大志的我
С
большими
мечтами
я,
一天當個作家
頌讚她
Однажды
стану
писателем
и
воспою
её.
窮什麼
都可歡笑過
Какой
бы
ни
была
бедность,
всегда
можно
смеяться.
當天一切再差
還有家
Даже
если
всё
плохо,
у
меня
есть
дом,
幾多最後會寵壞
Сколько
всего
в
конце
концов
испортится,
幾多不怕更艱難
Сколько
всего
не
боится
трудностей.
小娃娃
只好偉大
Маленькая
куколка,
будь
же
великой.
小娃娃
不可戰敗
Маленькая
куколка,
не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳奐仁/林雅慧/周耀輝
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.