Paroles et traduction 何韻詩 - 幽默感 - Live in Montréal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幽默感 - Live in Montréal
Чувство юмора - Концерт в Монреале
在最坏最坏那日
В
самый
худший
из
дней,
遇最坏最坏那事
Когда
случается
худшее
из
всего,
是它让生命不用坏到底
Именно
оно
не
дает
жизни
окончательно
рухнуть.
在最闷最闷那刻
В
самый
скучный
из
моментов,
陪最闷最闷那位
С
самым
скучным
из
людей,
是这段配乐托起一切
Именно
эта
мелодия
все
поддерживает.
还未领略绝招的真谛
Еще
не
постигла
истинного
смысла
секретного
приема,
现在就来具体
А
теперь
давай
конкретно:
在假日里没节目
В
выходной
нет
никаких
планов,
电脑又发现中毒
Компьютер
подхватил
вирус,
换衣服出外身段又发福
Переодеваюсь,
выхожу
на
улицу
– и
фигура
поплыла.
下雨避进邮政局
Прячусь
от
дождя
на
почте,
又见旧爱人杀出
И
тут
натыкаюсь
на
бывшего,
而你头发上有饼干碎
А
у
меня
на
волосах
крошки
от
печенья.
霉运继续来如果不反对
Неприятности
продолжаются,
если
ты
не
против,
现在是时候哭
Сейчас
самое
время
плакать,
或另寻下台路不哭
Или
найти
другой
выход,
не
плакать.
当你步行在那漫天枪炮下
Когда
ты
идешь
под
градом
пуль,
当你昨日抱着的跟了他
Когда
тот,
кого
ты
вчера
обнимала,
ушел
к
другому,
当你造型受到大众的责骂
Когда
твой
стиль
подвергается
всеобщей
критике,
即管讲笑话
Просто
расскажи
анекдот.
就划圆棱角吧让事情漫画化
Сгладь
острые
углы,
преврати
все
в
комикс,
矛盾地笑一下
Парадоксально
улыбнись.
在最坏最坏那日
В
самый
худший
из
дней,
遇最坏最坏那事
Когда
случается
худшее
из
всего,
像失业之日车又撞了灯
Например,
в
день
увольнения
еще
и
машина
разбила
фару.
在最闷最闷那刻
В
самый
скучный
из
моментов,
陪最闷最闷那位
С
самым
скучным
из
людей,
连那人也嫌你不吸引
Даже
этот
человек
считает
тебя
непривлекательной.
危难拍着门如果躲不了
Беда
стучится
в
дверь,
если
не
можешь
спрятаться,
就迎着极残酷一生
Встречай
эту
жестокую
жизнь,
自行落调味品
Добавь
свои
специи.
当你步行在那漫天枪炮下
Когда
ты
идешь
под
градом
пуль,
当你昨日抱着的跟了他
Когда
тот,
кого
ты
вчера
обнимала,
ушел
к
другому,
当你造型受到大众的责骂
Когда
твой
стиль
подвергается
всеобщей
критике,
急于找撮沙往上爬
Отчаянно
ищешь
опору,
чтобы
подняться,
就划圆棱角吧让事情漫画化
Сгладь
острые
углы,
преврати
все
в
комикс,
矛盾地笑一下会自嘲吗
Парадоксально
улыбнись.
Умеешь
смеяться
над
собой?
为何为何运程极差
Почему,
почему
мне
так
не
везет?
问为何运程极差
Спрашивать,
почему
мне
так
не
везет,
实在条问题问得都算肉麻
Честно
говоря,
этот
вопрос
довольно
банален.
自豪地承认它
Гордо
признай
это,
在台上谈论它
Говори
об
этом
на
сцене,
用遗憾提炼出搞笑吧
Преврати
сожаление
в
шутку.
情愿怕它还是笑它
Лучше
бояться
или
смеяться
над
этим?
当你运程坏到箭嘴都向下
Когда
твоя
удача
настолько
плоха,
что
стрела
летит
вниз,
可以借力制造一批笑话
Можно
использовать
это,
чтобы
создать
несколько
шуток.
起码别人愿意话你风趣吧
По
крайней
мере,
другие
сочтут
тебя
остроумной,
捐出安慰加送热茶
Пожертвуют
утешением
и
предложат
горячего
чаю.
当你被评力作在水平以下
Когда
твой
шедевр
оценивают
ниже
среднего,
当你背着各路资产养家
Когда
ты
тянешь
на
себе
всю
семью,
当你未筹大志就已衰老吧
Когда
ты
стареешь,
не
достигнув
больших
целей,
不必找撮沙往上爬
Не
нужно
искать
опору,
чтобы
подняться.
能学成谐趣吧
Можно
научиться
быть
забавной,
能学成滑稽吗
Можно
научиться
быть
смешной.
惆怅未算可怕
Печаль
не
так
страшна,
用笑着笑走它
Улыбайся
ей
навстречу.
别自寻烦恼吧
Не
ищи
себе
проблем,
让事情漫画化
Преврати
все
в
комикс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.