何韻詩 - 愛情花 - traduction des paroles en russe

愛情花 - 何韻詩traduction en russe




愛情花
Цветок любви
漸漸地跌下來吧 靜靜地降下來吧
Пусть медленно падают, тихо опускаются,
幸運便接住換來戀愛那朵花
Удача поймает их, превратит в цветок любви.
自問未算壞人吧 願望未算特殊吧
Я ведь не такая плохая, мои желания не так уж необычны,
願命運最後及時給我那朵花
Пусть судьба, наконец, подарит мне этот цветок.
但數十億人 如何辦
Но миллиарды людей, что делать?
上帝在天堂投下多少萬片 愛情花瓣
Бог с небес бросает тысячи лепестков любви.
請准我投入這遊戲 唯求參予別要勝利
Позволь мне играть в эту игру, только участвовать, не побеждать.
誰拿住花瓣 都得到你 我怎麼比
Кто поймает лепесток, получит тебя, как мне с ними тягаться?
終於我明白這遊戲 何時戀愛沒有限期
Наконец, я поняла эту игру, для любви нет срока,
這世上誰是你 我拿著我的心等待你
Кто в этом мире ты? Я храню свое сердце, жду тебя.
大量地散下來吧 混亂地歇下來吧
Пусть обильно сыплются, беспорядочно ложатся,
在路上第個路人都有愛過嗎
Каждый ли прохожий на улице любил когда-нибудь?
熱鬧盛況在樓上 浪漫大戰在樓下
Шумная толпа наверху, романтические битвы внизу,
寂寞是看著別人擁有太多花
Одиночество это видеть, как у других так много цветов.
但數十億人 如何辦
Но миллиарды людей, что делать?
上帝在天堂投下多少萬片 愛情花瓣
Бог с небес бросает тысячи лепестков любви.
請准我投入這遊戲 唯求參予別要勝利
Позволь мне играть в эту игру, только участвовать, не побеждать.
誰拿住花瓣 都得到你 我怎麼比
Кто поймает лепесток, получит тебя, как мне с ними тягаться?
終於我明白這遊戲 何時戀愛沒有限期
Наконец, я поняла эту игру, для любви нет срока,
要如何遇上你
Как мне тебя встретить?
請准我投入這遊戲 唯求參予別要勝利
Позволь мне играть в эту игру, только участвовать, не побеждать.
誰拿住花瓣 都享過愛侶福氣
Кто поймает лепесток, испытает счастье любви.
終於我明白這遊戲 何時戀愛沒有限期
Наконец, я поняла эту игру, для любви нет срока,
這世上誰是你 我拿著我的心等待你
Кто в этом мире ты? Я храню свое сердце, жду тебя.
我從未共我伴侶一起
Я никогда не была со своим возлюбленным.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.